"الباب الثالث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Part Three
        
    • section III
        
    • part III
        
    • Title III
        
    • chapter III
        
    • book III
        
    • Third door
        
    • third part
        
    • door number three
        
    Invocation of responsibility is considered only insofar as it concerns the obligations set out in Part Three. UN ويتناول الفصل الاحتجاج بالمسؤولية فقط بقدر ما يخص الاحتجاج الالتزامات المنصوص عليها في الباب الثالث.
    The question arose, therefore, as to whether the draft articles should be omitted from Part Three altogether. UN لذا فللمرء أن يتساءل عما إذا كان مجمل الباب الثالث له مكان في مشاريع المواد.
    section III of part B of the national reports UN الباب الثالث من الجزء باء من التقارير الوطنية
    Section III: National measures concerning the peaceful uses of nuclear energy UN الباب الثالث: التدابير الوطنية المتعلقة باستخدام الطاقة النووية لأغراض سلمية
    Human rights principles contained in part III of the Constitution UN مبادئ حقوق الإنسان التي شملها الباب الثالث من الدستور
    It should be noted that Title III of the Regulation deals with the prevention and detection of the financing of terrorism. UN وتجدر الإشارة إلى أن الباب الثالث من النظام خُصص لموضوع منع تمويل الإرهاب وتعقبه.
    chapter III below provides summaries of activities by UNEP in implementing Governing Council decision 25/9. III. Progress and current status UN 5 - ويقدم الباب الثالث ملخصاً للأنشطة التي اضطلع بها برنامج البيئة في تنفيذ المقرر 9/25 لمجلس الإدارة.
    The Government of Ireland is of the view that Part Three should be optional rather than an integral part of the text. UN تؤيد حكومة أيرلندا الرأي الذي يذهب إلى أن الباب الثالث ينبغي أن يكون اختياريا وليس جزءا لا يتجزأ من النص.
    Part Three addresses the legal consequences flowing for the responsible organization, in particular the obligation to make reparation. UN ويعالج الباب الثالث الآثار القانونية الناجمة على المنظمة المسؤولة، ولا سيما الالتزام بالجبر.
    As a result, Part Three of the present draft articles encompasses obligations that a responsible international organization may have towards one or more other organizations, one or more States, or the international community as a whole. UN ونتيجة لذلك، سيشمل الباب الثالث من مشاريع هذه المواد الالتزامات التي قد تقع على منظمة دولية مسؤولة تجاه منظمة أخرى أو أكثر أو تجاه دولة أو أكثر، أو تجاه المجتمع الدولي ككل.
    This implies the entitlement to claim from the responsible international organization compliance with the obligations that are set out in Part Three. UN ويعني هذا ضمناً الحق في مطالبة المنظمة الدولية المسؤولة بالامتثال للالتزامات المبينة في الباب الثالث.
    Thus, by referring only to the invocation of responsibility by a State or an international organization the scope of the present Chapter reflects that of Part Three. UN وهكذا، فإن نطاق هذا الفصل، باقتصاره على الإشارة إلى احتجاج دولة أو منظمة دولية بالمسؤولية، يُجَسِّد نطاق الباب الثالث.
    As a result, Part Three of the present articles encompasses obligations that an international organization may have towards one or more other organizations, one or more States, or the international community as a whole. UN ونتيجة لذلك، سيشمل الباب الثالث من هذه المواد الالتزامات التي قد تقع على منظمة دولية تجاه منظمة أخرى أو أكثر أو تجاه دولة أو أكثر، أو تجاه المجتمع الدولي ككل.
    That compilation and analysis forms the basis of subsections A to H of section III of the present report. UN ويشكل ذلك التبويب والتحليل أساس الأبواب الفرعية من ألف إلى حاء من الباب الثالث من هذا التقرير.
    UNIDO's contribution to system-wide coherence in the pilot countries is presented in section III of this paper. UN وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية.
    Section III: results-based budgeting UN الباب الثالث: الميزنــة القائمة على النتائج
    It had also adopted draft articles with commentaries on the settlement of disputes under part III and the annex thereto. UN كما اعتمدت، في إطار الباب الثالث من المشروع ومرفق هذا الباب، مشاريع مواد مشفوعة بتعليقات على تسوية المنازعات.
    The principles of international human rights instruments contained in part III of the Constitution of Kuwait UN مبادئ حقوق الإنسان التي يتضمنها الباب الثالث من الدستور الكويتي
    Equally, the provisions of paragraph 26, part III B, of resolution 51/226 should not have been violated. UN وبالمثل كان ينبغي عدم انتهاك أحكام الفقرة ٢٦ من الباب الثالث باء، من القرار ٥١/٢٢٦.
    Title III: Safety requirements in sources UN الباب الثالث: متطلبات السلامة المتوافرة في المواد
    Title III sets out the requirements for facilities dealing with radioactive materials and providing services, and article 20 thereof lists the authorizations required by the various types of facility: UN الباب الثالث يعرض المتطلبات الواجب توافرها في المرافق التي تتناول المواد المشعة وتوفير الخدمات، والمادة 20 من هذا الباب تنص على التراخيص اللازمة لأنواع المرافق المتعددة:
    Chapter III: Restoration of the authority of the State and redeployment of the administration throughout the national territory UN الباب الثالث: إعادة بسط سلطة الدولة وإعادة نشر الإدارة الحكومية في جميع أرجاء الإقليم الوطني
    In accordance with section 37, book III of the Social Code, the employment agency is permitted to commission third parties to support or implement parts of tasks related to placement. UN وتخوّل المادة 37 من الباب الثالث من القانون الاجتماعي وكالة التوظيف تفويض أطراف ثالثة لدعم أو تنفيذ أجزاء من مهمات تتصل بالتوظيف.
    Hey, did I not say first floor, Third door to the left? Open Subtitles ألم أقل أنه فى الدور الأول، الباب الثالث إلى اليسار ؟
    One solution would be to make the third part indicative, if not to delete it. UN ويتمثل أحد حلول هذه المسألة في جعل الباب الثالث إرشاديا إن لم يكن حذفه.
    Look, we're not even ready to deal with Billie and Christy, let alone what may or may not be behind door number three. Open Subtitles افهمي ، نحن لسنا مستعدين للتعامل مع بيلي وكريستي ناهيكِ عن ما قد يكون أو لا يكون خلف الباب الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus