It was noted, however, that the example given of reservations and objections to part V of the 1969 Vienna Convention was highly specific. | UN | على أنه لوحظ أن المثال الذي سيق بشأن التحفظات والاعتراضات على الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969 مثال محدد للغاية. |
These provisions are inextricably linked with the provisions of part V to which they relate. | UN | وهذه الأحكام مرتبطة ارتباطا وثيقا بأحكام الباب الخامس التي تتعلق بها. |
section V of part B of the national reports | UN | الباب الخامس من الجزء باء من التقارير الوطنية |
It would thus be advisable that the Implementation Review Group apply the provisions of section V to its activities, mutatis mutandis. | UN | وعليه، فمن المستصوب أن يطبِّق فريق استعراض التنفيذ أحكام الباب الخامس على أنشطته، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال. |
title V is specifically devoted to international cooperation. | UN | وأُفرِد الباب الخامس خصيصا للتعاون الدولي. |
Part Five addresses the responsibility of States in connection with the conduct of an international organization. | UN | ويتناول الباب الخامس مسؤولية الدول فيما يتعلق بتصرف منظمة دولية. |
96. chapter V of the Labour Act No. 137 of 1981 contains provisions concerning occupational safety and health. | UN | ٦٩- تضمن قانون العمل رقم ٧٣١ لسنة ١٨٩١ في الباب الخامس اﻷحكام المتصلة بالسلامة الصحية المهنية. |
part V | UN | قانون المناطق البحرية، 1999: الباب الخامس |
Pesticide Control Act, 1996, part V | UN | قانون مراقبة مبيدات الآفات، 1996، الباب الخامس |
These provisions are inextricably linked with the provisions of part V to which they relate. | UN | وهذه الأحكام مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بأحكام الباب الخامس التي تتعلق بها. |
part V of the Constitution also contains a number of general provisions that guarantee the appropriate exercise of this right. | UN | كما تضمن الباب الخامس من الدستور عدداً من المبادئ الأساسية التي من شأنها أن تكفل للفرد هذا الحق على الوجه المطلوب. |
Contrary to what might, in principle, be assumed, these two concepts have many features in common; this may be one of the main reasons they are dealt with together in the Vienna Convention, in part V, section 3. | UN | إلا أن المفهومين، على الرغم مما قد يبدو من الوهلة الأولى، ينطويان على كثير من السمات المشتركة، وربما كان ذلك من الأسباب الرئيسية لورودهما مجتمعين في اتفاقية فيينا، في الفرع الثالث من الباب الخامس. |
section V of Act No. 38 of 1964 concerning employment in the private sector, as amended by Act No. 43 of 1986. | UN | الباب الخامس من القانون رقم ٨٣ لسنة ٤٦٩١م في شأن العمل في القطاع اﻷهلي المعدل بالقانون رقم ٣٤ لسنة ٦٨٩١م. |
Section V: shared funding of posts of Deputy Special Representatives of the Secretary-General | UN | الباب الخامس: التمويل المشترك لوظائف نواب الممثلين الخاصين للأمين العام |
The Committee notes from section V of the budget that while MINURCAT is not an integrated mission, detailed information on partnerships, country team coordination and integrated missions is provided in paragraph 79 of the budget. | UN | وتلاحظ اللجنة من الباب الخامس من الميزانية أنه، مع أن البعثة ليست بعثة متكاملة، فقد أدرجت معلومات مفصلة عن الشراكات والتنسيق بين الأفرقة القطرية والبعثات المتكاملة في الفقرة 79 من الميزانية. |
:: Ministry of Defence resolution, section V, articles 5 and 9; | UN | :: المادتان 5 و 9 من الباب الخامس من قرار وزارة الدفاع؛ |
Title V: Transport of radioactive and nuclear materials | UN | الباب الخامس: نقل المواد المشعة والنووية |
The first chapter of title V of the Labour Code includes only two paragraphs. | UN | ولا يتضمن الفصل الأول من الباب الخامس من قانون العمل سوى فقرتين. |
title V, chapter I, of the money-laundering bill establishes a whole series of precautionary measures, including: | UN | ويورد الفصل الأول من الباب الخامس المتعلق بمشروع قانون غسل الأموال سلسلة كاملة من التدابير الاحترازية من بينها: |
The draft articles dealing with the responsibility of a State in connection with the act of an international organization had been placed in a new Part Five. | UN | ووضعت مشاريع المواد التي تتناول مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية في الباب الخامس الجديد. |
The first law in chapter V has special provisions on the employment of teenagers. | UN | وأورد القـانون الأول في الباب الخامس منه أحكاما خاصة بتشغيل الأحداث. |
chapter five consists of 20 articles concerning leisure time, days off, prohibition of work on days off, work remuneration for days off and others. | UN | ويتألف الباب الخامس من 20 مادة تتعلق بأوقات الفراغ، وأيام العطلات، وحظر العمل في أيام العطلات، والأجر عن العمل في العطلات وغير ذلك. |
Watch the fifth knob. It's beginning to stick. | Open Subtitles | شاهد مقبض الباب الخامس انها بداية لعصا |