"البارحة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • yesterday and
        
    • last night and
        
    • other day and I
        
    You know, I'll bet you knew Evan got killed yesterday, and you were just hoping no one connected the dots back to you. Open Subtitles أتعرفى , سأراهن أنكى علمتى بموت ايفان من البارحة و كنتى تأملى ألا يربط أحد الخيوط بكى
    Our pimp here gives up his life yesterday and we must assume others also. Yet these... Open Subtitles هذا القواد ضحى بحياته البارحة و يجب أن نفترض ان الآخرين كذلك,و مع ذلك
    He just had surgery yesterday and you don't know how he's doing? Open Subtitles هي لا تعرف , لقد خضع لجراحة البارحة و أنتِ لا تعرفين كيف حاله؟
    No. I saw the one last night and heard one yesterday morning. Open Subtitles كلا، رأيت أحدهم في ليلة البارحة و سمعت أحدهم هذا الصباح
    Our car ran out of gas last night and my husband went to go look for a service station, Open Subtitles لقد نفد الوقود في سيارتنا ليلة البارحة و زوجي ذهب ليبحث عن محظة وقود ولكنه لم يعد
    I got robbed yesterday, and I know now, your job is the bad one. Open Subtitles لقد توظفت البارحة , و أعرف الآن أن عملك هو الأسوأ
    Received a call yesterday and got a lead on some bookie joints opening up. Open Subtitles أستلمت أتصالاً البارحة و قالوا أن هناك بضعة أماكن ستكون مفتوحة
    Understand what? I watched the Senate hearing yesterday, and I was disgusted with how you were treated. Open Subtitles لقد شاهدت جلسة الإستماع في مجلس الشيوخ البارحة و لقد أقرفتني طريقة معاملتك
    I just had a few moles removed yesterday and forgot I even had it on. Open Subtitles قمت بإزالة بعض الشامات البارحة و نسيت أنني أضعها
    I was thinking about yesterday and getting out of soccer, and I need to be totally honest with you. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن البارحة و الخروج من كرة القدم . و أنا أريد أن أكون صادقة معك كلياً
    We just got back from Seaworld yesterday, and I know this is hard for you to hear... Open Subtitles لقد عدنا من "سي وورلد" البارحة و أنا أعرف أنه من الصعب عليك سماع ذلك
    Anyway, they finally came by yesterday and they... Open Subtitles بالمناسبة,انهم اتوا البارحة و وضعوا هذا على بابك
    Only I couldn't help overhearing yesterday, and from what her ladyship said, it sounded as if you support women's rights. Open Subtitles فقط لم أستطع عدم الإستماع البارحة و مِن ما قالتهُ سيادتُها بدا وكأنكِ تدعمين حقوق المرأة
    They kept on about the low shot yesterday and wouldn't let it go. Open Subtitles إستمروا فى موضوع الطلقة المنخفضة البارحة و لم يتركوا الأمر
    I think you saw the news coverage of that little boy they found last night and it triggered something. Open Subtitles اظن انك رايت التغطية الاعلامية لذلك الفتى الصغير الذي وجدوه ليلة البارحة و ذلك حفز شيئا لديك
    And where were you last night, and earlier this morning, before you found the body? Open Subtitles و أين كنت ليلة البارحة و في صباح هذا اليوم قبل عثورك على الجثة؟
    I got back late last night and couldn't get to an ATM. Open Subtitles عدتُ متأخرًا البارحة و لم أستطع الذهاب لآلة الصرف الآلي
    Um, I just wanted to let you know that I had a great time last night, and I thought you might want to hang later. Open Subtitles أردت إعلامكِ فقط أنني حظيت بوقت عظيم البارحة, و ظننت أنكِ تريدين التسكع لاحقاً.
    She went missing last night and you didn't think it was important enough to mention? Open Subtitles لقد إخـتفت البارحة و لم تعتقدي بأنه مهم كفاية لتذكريه؟
    I had a little meltdown last night, and I'm afraid it'll happen again but, this time, in the middle of the S.A.T.s or something. Open Subtitles قد أصبت بالإنهيار قليلا ليلة البارحة و أخشى أن يحدث ذلك مجدداً لكن , هذا وقت منتصف امتحانات الفصلية , أو أي يكن
    I'm at the office the other day and I saw something. Open Subtitles الامر بخصوص أبي , مفهوم؟ كنت في مكتبه البارحة و رأيت شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus