I'm expecting another load by the next post, Baroness. | Open Subtitles | اتوقع هناك المزيد في المرة القادمه ايتها البارونه |
Don't blame me, Mr Francatelli, blame the Baroness. | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي سيد فرانكتيلي الق اللوم على البارونه |
You must tell the Baroness that I cannot work under these conditions. | Open Subtitles | يجب ان تخبر البارونه اني لا استطيع ان اعمل في هذه الحاله |
I hope so too, Baroness, but when you upset the natural order of things with your gas lighting, the consequences are far-reaching. | Open Subtitles | واتمنى ايضاً ايتها البارونه لكنكِ عندما ازعجتي الكائنات بمصابيحكِ الغازيه العواقب كانت وخيمه |
The Baroness says the wedding is set for the tenth of February. | Open Subtitles | البارونه قالت ان الزواج سيتم في العاشر من فبراير |
I'm afraid the Baroness has failed to teach you about the ways of men. | Open Subtitles | اخشى ان البارونه لم تعلمكِ عن طريقة الرجال |
By the way, Baroness, the Prince would like to speak with you. | Open Subtitles | بالمناسبة ايتها البارونه الامير يريد ان يتحدث معكِ |
Thank you, Baroness, but I have decided to be my wife's companion today. | Open Subtitles | شكرا ايتها البارونه لكنني سأكون رفيق زوجتي اليوم |
The same noble feeling you share with Baroness von Kraj? | Open Subtitles | اهي َّ نفس المشاعر النبيلة التي شاركت فيها البارونه فون كراج؟ |
I don't know whether you remember the Baroness, the Countess and me? | Open Subtitles | لا ادري ما اذا كنت تتذكر البارونه ، والكونتيسة وانا؟ |
The Baroness always likes to dress me like a little girl. | Open Subtitles | البارونه تلبسني دائماً كأنني طفله |
Surely, dear, Baroness is needed here to administrate... | Open Subtitles | بالتأكيد البارونه مطلوبه هنا في القصر |
I am sure the Baroness can amuse you in my absence. | Open Subtitles | متاكد ان البارونه ستسليك في غيابي |
She's from Newport, Baroness. | Open Subtitles | انها من نيوبورت ايتها البارونه |
Is there something we can call you that gets around this "Baroness"? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكننا ان ندعوكِ به خلاف "البارونه"؟ |
36. In response to a question posed in the House of Lords on 25 February 1999 about the ruling, the Parliamentary Under-Secretary of State, Foreign and Commonwealth Office, Baroness Symons, said: | UN | ٣٦ - وفي معرض الرد على سؤال بشأن هذا الحكم أثير في مجلس اللوردات في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٩، قالت البارونه سيمونز، الوكيلة البرلمانية لوزارة الخارجية والكومنولث: |
Baroness Mary Warnock, the moral philosopher who chaired the British government committee responsible for the 1984 “Warnock Report,” which established the framework for her country’s pioneering legislation on in vitro fertilization and embryo research, disagrees. She has suggested that there is nothing wrong with feeling that you ought to die for the sake of others as well as for yourself. | News-Commentary | ان البارونه ماري وارنوك الفيلسوفه الاخلاقيه والتي ترأست اللجنه الحكومية البريطانيه المسؤوله عن تقرير وارنوك لسنة 1984 والتي وضعت الاطار للتشريعات الرائده للتخصيب وابحاث الاجنه لا تتفق مع ذلك الطرح فهي ترى انه لا يوجد أي خطأ في الشعور بإنه يتوجب عليك الموت من اجل الاخرين ومن اجلك انت شخصيا. |
The Baroness will be joining me. | Open Subtitles | البارونه ستنضم إلي |
Certainly, Baroness. | Open Subtitles | بالتأكيد ايتها البارونه |
As you wish, Baroness. | Open Subtitles | كما تشائين ايتها البارونه |