I'm sorry, Leslie, but we'll have to know the rest. | Open Subtitles | انا اسف يا ليزلى, ولكن, يجب ان نعرف الباقى |
Do what you want with the rest but this room stays the way it was, door closed. | Open Subtitles | افعلى ما تريدين مع الباقى و لكن ستبقى هذه الغرفة كما هى ، مغلقة الابواب |
Got the rest from the fat man and Bacon? | Open Subtitles | أحصلت على الباقى من الفتى الثمين وباكون ؟ |
Wow! Since when did Mumbai's Taxi drivers give change? | Open Subtitles | مدهش , منذ متى يعطى سائقو التاكسى فى مومباى الباقى ؟ |
But the only member of the family who is left is Madame Folliat. | Open Subtitles | ولكن العضو الوحيد الباقى من العائلة هو السيدة فوليات |
Stand straight, breathe deep. Leave the rest to me. | Open Subtitles | قفى بشكل منتصب، تنفسى بعمق واتركى الباقى علىّ |
Banks move the money, the rest is processed by phone or Internet. | Open Subtitles | المصارف تنقل الأموال، الباقى يُحوّل عن طريق الهاتف أو شبكة الإنترنت. |
You don't think that limo driver's gonna eat the rest of my coleslaw, do you? | Open Subtitles | لا تظنون ان سائق الليموزين سيأكل الباقى من سلطة الكرنب خاصتى |
You think you can bring me in here and pay me to give you the rest? | Open Subtitles | تعتقد أنك تستطيع احضارى الى هنا والدفع لى لاعطيك الباقى ؟ |
But the rest I won't talk about. It's untoward. | Open Subtitles | ولكن الباقى لن أتحدث عنه أنا غير راغب بذلك |
And then the son of a bitch sells the rest on the black market. | Open Subtitles | وثم يقوم هذا السافل ببيع الباقى فى السوق السوداء |
I believe in the work that we do, but the rest is just fucking fairy tales. | Open Subtitles | أنا اؤمن بالعمل الذى نقوم به ولكن الباقى هو مجرد حكايات خيالية لعينة |
Just so you can spend the rest of your life in a wheelchair, sucking food through a straw. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف تقضى الباقى فى حياتك جالس على كرسى متحرك تمتص طعامك بالماصه |
I bring you what I have. Or you can come looking for the rest. | Open Subtitles | احضر لك ما معى او يمكنك ان تبحث عن الباقى |
Ten-dollar co-pay, insurance paid the rest. | Open Subtitles | 10 دولارات وهو ثمن التعاون وكان التأمين يغطى الباقى |
Relax. Probably just one bad apple. I'm sure the rest are fine. | Open Subtitles | اهدئى ربما حذاء واحد انا متأكد ان الباقى بخير |
- If Jane had a tattoo before our unsub drugged her and did the rest, they'd have to cover it up. | Open Subtitles | ـ هذا مُعتم ـ إذا كانت جينى تمتلك وشم قبل ان يقوم من نبحث عنه بتخديرها وفعل الباقى كان عليهم التغطية عليه |
the rest of us are left to make do with Washington Heights, right? | Open Subtitles | الباقى منا ترك للعيش فى واشنطن هايتس ,اليس كذلك؟ |
That cunning bitch! We take this for our change. | Open Subtitles | تلك الكلبةِ المخادعةِ نَأْخذُ هذا مقابل الباقى |
The sum of the square roots of any two sides of an isosceles triangle is equal to the square root of the remaining side. | Open Subtitles | مجموع الجذور التربيعية لأى ضلعين لأى مثلث متساوى الساقين تساوى . الجذر التربيعى للضلع الباقى |