"البت في مشروع المقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • take action on draft decision
        
    • take a decision on the draft decision
        
    • action on the draft decision
        
    • action is taken on the draft decision
        
    • take a decision on draft decision
        
    The Chair invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/66/L.52, submitted by the Bureau of the Committee. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.52، الذي قدمه مكتب اللجنة.
    The Chair invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/66/L.53, submitted by the Bureau of the Committee. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.53، الذي قدمه مكتب اللجنة.
    9. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.20, which had no programme budget implications. UN 9 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C./63/L.20، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    We shall now proceed to take a decision on the draft decision contained in document A/52/L.79. UN نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي.
    The Committee will therefore proceed to take a decision on the draft decision contained in document A/C.1/49/L.46. UN لذلك تبدأ اللجنة البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.46.
    Given the limited time available, action on the draft decision should be deferred until a fuller discussion was possible. UN وبالنظر إلى ضيق الوقت، فإنه يتعين تأجيل البت في مشروع المقرر ريثما يمكن مناقشته بصورة مستفيضة أكثر.
    I now call on the representative of Ireland, who wishes to make a statement in explanation of position before action is taken on the draft decision. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل أيرلندا الذي يود أن يدلي ببيان باسم الاتحاد اﻷوروبي في معرض تعليل الموقف قبل البت في مشروع المقرر.
    14. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.21, which had no programme budget implications. UN 14 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/63/L.21، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    16. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.22, which had no programme budget implications. UN 16 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/63/L.22، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    18. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.23, which had no programme budget implications. UN 18 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/63/L.23، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    Voting process on the motion to take action on draft decision E/2003/L.38 before draft decision II UN عملية التصويت على الاقتراح الداعي إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر E/2003/L.38 قبل البت في مشروع المقرر الثاني
    The Committee will now proceed to take action on draft decision A/C.1/58/L.2. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر A/C.1/58/L.2.
    There being none, the Committee will now take action on draft decision A/C.1/52/L.7. UN بما أنه ليس هناك أحد يريد الكلمة، تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع المقرر A/C.1/52/L.7.
    34. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/64/L.52. UN 34 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.52.
    38. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/64/L.54. UN 38 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/64/L.54.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 28 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    If there is no objection, the Assembly will now proceed to take a decision on the draft decision recommended by the Fifth Committee in paragraph 6 of its report, as orally amended by the representative of Honduras. UN ما لم يكن هناك اعتراض، تشرع الجمعية اﻵن في البت في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٦ من تقريرها بصيغته التي نقحها شفويا ممثل هندوراس.
    The Committee will now proceed to take a decision on the draft decision contained in document A/C.1/56/L.15. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/56/L.15.
    The President of the Council made a statement, in the course of which he announced that action on the draft decision was postponed to a later date. UN أدلى رئيس المجلس ببيان، وأعلن فيه أن البت في مشروع المقرر أُرجئ إلى موعد لاحق.
    Upon the proposal of the President, the Council agreed to waive the relevant provision of rule 54 of the rules of procedure of the Economic and Social Council and proceeded to take action on the draft decision. UN بناء على اقتراح من الرئيس، وافق المجلس على عدم تطبيق الحكم ذي الصلة الوارد في المادة 54 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وشرع في البت في مشروع المقرر.
    action on the draft decision was deferred. UN تم تأجيل البت في مشروع المقرر.
    The Chairman: As no other delegation wishes to explain its position or vote before action is taken on draft decision A/C.1/56/L.60, the Committee will now proceed to take a decision on draft decision A/C.1/56/L.60. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بما أنه لا يرغب وفد آخر في شرح موقفه أو تعليل تصويته قبل البت في مشروع المقرر A/C.1/56/L.60، ستشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر A/C.1/56/L.60.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus