Where does our research and development take us this time? | Open Subtitles | إلى أين يأخذنا البحث و التطوير هذه المرة ؟ |
I wanna be promoted to SVP of research and Development, and I want that mug. | Open Subtitles | انا اريد ان اترقى إلي منصب نائب رئيس البحث و التطوير و اريد هذا الكوب |
But it's still gonna require huge amounts of research and hundreds of phone calls. | Open Subtitles | ولكن لا يزال يحتاج إلى الكثير من البحث و المكالمات الهاتفية. |
We got two search and rescue workers coming in. | Open Subtitles | سيأتي إلينا إثنين من عمال البحث و الإنقاذ |
And search and rescue's been all over the island. | Open Subtitles | و البحث و الإنقاذ غطى جميع نواحي الجزيرة |
Most days, however, the crew lose the game of hide and seek. | Open Subtitles | لكن في أغلب الأيام يخسر الطاقم في لعبة البحث و الاختباء |
She's one of our best RD engineers. | Open Subtitles | إنها واحدة من أفضل مهندسي البحث و التطوير لدينا |
You will stop looking and realize you already are happy. | Open Subtitles | ستتوقفون عن البحث و ستدركون انكم سعيدون سلفا |
This product is the result of years of research and development. | Open Subtitles | هذا المُنتج هو نِتاج.. أعوام من البحث و التطوير. |
So, I did some research, and I looked up photos on the internet of this bridge. | Open Subtitles | لذلك قمت ببعض البحث و نظرت الى صور من على شبكة الإنترنت عن هذا الجسر |
All right, well, um... you want to help me do some more research and we'll find a place that's still open? | Open Subtitles | حسنا, حسنا هل تريد مساعدتي بالقيام بالمزيد من البحث و نجد مكان آخر لا يزال مفتوحا؟ |
Well, I've been doing some research and I've learned that one in 700,000 people die from general anesthesia. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنت أجري بعض البحث و علمت أن شخص واحد من كل 700 ألف يموت من التخدير. |
After over two years of planning and thousands of man-hours of research and development, we present to you... | Open Subtitles | بعد أكثر من سنتين في التخطيط و آلاف الساعات من البحث و التطوير "نقدم لكم "البستان |
It's a gigantic jigsaw puzzle of information that requires months of research and analysis where one target leads to the next. | Open Subtitles | أنها لغز ضخم من المعلومات و التي تتطلب أشهر من البحث و التحليل بينما يقودك كل هدف إلى الذي يليه |
A spokesman for the airline has confirmed that search and rescue teams friends and family have gathered outside the airport and are demanding answers. | Open Subtitles | متحدث باسم شركة الطيران قد اكد بأن فرق البحث و الأنقاذ تجمع الأصدقاء و العوائل |
search and rescue will continue as long as they have to. | Open Subtitles | البحث و الإنقاذ سيستمر طالما هم بحاجة هذا |
search and rescue? Oh, wow. It's one of Dad's favorites. | Open Subtitles | البحث و الإنقاذ؟ أحد الأنبياء المفضلين للإله |
I want to continue with the search and I've been waiting a very long time. | Open Subtitles | أريد الاستمرار مع البحث و لقد كنت في انتظار وقتا طويلا جدا. |
By day, a different game of hide and seek takes place high above, in the jungle canopy. | Open Subtitles | خلال النهار تُقام لعبة مختلفة من البحث و الاختباء في الأعلى في ظُلّة الغابة |
So to film the world expert at hide and seek within the forest, the crew needed a revolutionary new approach. | Open Subtitles | فلتصوير الخبير في لعبة البحث و الاختباء في الغابة احتاج الطاقم لمسلكٍ مختلف كليًا |
Our client has spent $400 million on RD for a product that is feeding the world. | Open Subtitles | موكلنـا أنفق 400 مليون دولار في البحث و تطويـر المنتج الذي يُطعـم العـالم |
I'm the one who stopped looking and got promoted for it. | Open Subtitles | أنا من أوقف البحث و تلقيت ترقية على ذلك |
And we will... keep going and keep searching and keep fighting for as long as you want to. | Open Subtitles | و سنستمر في النضال و البحث و نظل نحارب بقدر ما تريدين |
You're my searching-partner-slash tell-me-Ellie's-crazy buddy! | Open Subtitles | أنتَ شريكي في البحث و الذي تخبرني "(إلي) مجنونة" أيضاً. |