"البحرية الحية وإدارتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and management of marine living
        
    • management of living marine
        
    Like Japan, however, it wished to draw attention to the fact that a number of relevant international forums were addressing the conservation and management of marine living resources. UN بيد أن وفده، شأنه في ذلك شأن وفد اليابان، يرغب في توجيه الانتباه الى أن عددا من المحافل الدولية ذات الصلة تتصدى لمسائل حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Conservation and management of marine living resources UN ثامنا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Work also continues on monitoring and assessment, quality assurance and control, harmonized stock assessment methodologies, coordinated fish stock assessments, habitats mapping and marine protected areas (MPAs), integrated costal zone management, ecosystem recovery, and an agreement on protection and management of marine living resources. UN ويستمر العمل أيضا بشأن الرصد والتقييم، وضمان ومراقبة الجودة، والمنهجيات المواءمة لتقييم الأرصدة، وتنسيق تقييمات الأرصدة السمكية، ورسم خرائط الموائل والمناطق البحرية المحمية، والإدارة المتكاملة للمنطقة الساحلية، وإصلاح النظم الإيكولوجية، ووضع اتفاق بشأن حماية الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Conservation and management of marine living resources UN رابعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN ألف - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN تاسعا - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    Conservation and management of marine living resources UN بـاء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    B. Conservation and management of marine living resources UN باء - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    The application of the provisions of the Convention on the conservation and management of marine living resources in the exclusive economic zone would also imply the application of the provisions on total allowable catches and on the allocation of surplus to other States, which might not be appropriate for marine genetic resources. UN ويستتبع أيضا تطبيق أحكام الاتفاقية بشأن الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها في المنطقة الاقتصادية الخالصة تطبيق هذه الأحكام على مجموع الكميات المسموح بصيدها وعلى تخصيص الفائض منها لدول أخرى، مما قد لا يشكل إجراء سليما بالنسبة إلى الموارد الجينية البحرية.
    78. In the case of fishing activities, and in light of the impacts of IUU fishing, international cooperation in enforcement is an important element for the conservation and management of marine living resources. UN 78 - وفي حالة أنشطة الصيد، وفي ضوء آثار الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، يشكل التعاون الدولي في الإنفاذ عنصراً مهماً لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    Conservation and management of marine living resources UN 4 - حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها
    282. In the context of fisheries management, an ecosystem approach requires, in particular, the use of the best scientific evidence available for the conservation and management of marine living resources. UN 282- وفي إطار إدارة مصائد الأسماك، يقتضي نهج النظام الإيكولوجي على وجه الخصوص استخدام أفضل الأدلة العلمية المتوفرة لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    75. Some delegations stressed the importance of the application of the ecosystem and precautionary approaches in the conservation and management of marine living resources. UN 75 - وشددت بعض الوفود على أهمية تطبيق نهج النظام الإيكولوجي والنهج الوقائي في الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    147. Since the United Nations Conference on Environment and Development and the adoption of the Agreement, greater attention has been given to the development of a coherent legal framework for the conservation and management of marine living resources on the high seas. UN 147 - ومنذ بدء مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية واعتماد الاتفاق، أولي قدر أكبر من الاهتمام لوضع إطار قانوني متماسك من أجل حفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها في أعالي البحار.
    72. The overarching legal regime for the conservation and management of marine living resources within areas under national jurisdiction and on the high seas is set out in the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 72 - تنص اتفاقية قانون البحار على النظام القانوني الشامل لحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها في المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وفي أعالي البحار.
    11.40 The subprogramme will address the need to reduce and control marine degradation, especially from all kinds of land-based activities, and assess the impacts of climate and sea-level changes with a view to fostering improved knowledge and management of marine living resources through integrated coastal area management. UN ١١-٠٤ سيعالج هذا البرنامج الفرعي الحاجة إلى الحد من تدهور البيئة البحرية ومراقبته، وبخاصة التدهور الناجم عن جميع أنواع اﻷنشطة من مصدر بري، وتقييم آثار التغير في المناخ ومنسوب البحر بغية تعزيز تحسين المعرفة بالموارد البحرية الحية وإدارتها عن طريق إدارة متكاملة للمناطق الساحلية.
    11.40 The subprogramme will address the need to reduce and control marine degradation, especially from all kinds of land-based activities, and assess the impacts of climate and sea-level changes with a view to fostering improved knowledge and management of marine living resources through integrated coastal area management. UN ١١-٠٤ سيعالج هذا البرنامج الفرعي الحاجة إلى الحد من تدهور البيئة البحرية ومراقبته، وبخاصة التدهور الناجم عن جميع أنواع اﻷنشطة من مصدر بري، وتقييم آثار التغير في المناخ ومنسوب البحر بغية تعزيز تحسين المعرفة بالموارد البحرية الحية وإدارتها عن طريق إدارة متكاملة للمناطق الساحلية.
    57. The implementation of international instruments adopted subsequent to the 1992 United Nations Conference on Environment and Development, including those relating to the conservation and management of marine living resources, has been a major focus of attention of the international community. UN 57 - من الأمور التي ينصب عليها اهتمام المجتمع الدولي بصفة رئيسية تنفيذ الصكوك الدولية التي اعتمدت في أعقاب انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 1992، بما في ذلك الصكوك المتصلة بحفظ الموارد البحرية الحية وإدارتها.
    At this session we are also considering developments in the field of conservation and management of living marine resources. UN في هذه الدورة، نحـــن ندرس أيضا التطورات في مجال الحفاظ على الموارد البحرية الحية وإدارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus