"البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • BICI
        
    • Bahrain Independent Commission of Inquiry
        
    Implement all recommendations of BICI UN تنفيذ جميع توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق
    The Government has set up a specialized unit headed by the Minister of Justice to follow up the implementation of the BICI recommendations. UN أنشأت الحكومة وحدة متخصصة تشرف عليها وزارة العدل من أجل متابعة تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    Implement all recommendations of BICI UN تنفيذ جميع توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق
    Please provide information on measures taken to enforce the rule of law, in particular for the implementation of the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry. UN يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لإنفاذ سيادة القانون، ولا سيما من أجل تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    The Kingdom of Bahrain values the support and encouragement of the international community as it continues with its programme of fully implementing the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry and broader reforms. UN وتعرب مملكة البحرين عن تقديرها لدعم المجتمع الدولي وتشجيعه وهي تمضي قدما في برنامجها للتنفيذ الكامل لتوصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق والإصلاحات الأوسع نطاقا.
    The Bahrain Independent Commission of Inquiry UN اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق
    The Government has set up a specialized unit headed by the Minister of Justice to follow up the implementation of the BICI recommendations. UN أنشأت الحكومة وحدة متخصصة تشرف عليها وزارة العدل من أجل متابعة تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    Canada encouraged Bahrain to implement all the recommendations presented in the BICI report. UN وشجعت كندا البحرين على تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    It urged Bahrain to accelerate implementation of BICI's recommendations. UN وحثت البحرين على التسريع في تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    It commended Bahrain's commitment to implementing the recommendations of the BICI. UN وأثنت على التزام البحرين بتنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    It commended Bahrain's acceptance of all of BICI's recommendations. UN وأثنت على قبول البحرين جميع توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    30. Sweden appreciated the establishment of the BICI. UN 30- وأعربت السويد عن تقديرها لإنشاء اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    37. Uruguay hoped that BICI's recommendations would be implemented and monitored. UN 37- وأعربت أوروغواي عن الأمل في تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق ورصدها.
    43. Austria commended the appointment of the BICI to investigate human rights violations during the 2011 unrest, and encouraged Bahrain to present the Commission's findings to the Human Rights Council. UN 43- وأثنت النمسا على تعيين اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق للتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان أثناء اضطرابات عام 2011. وشجعت البحرين على تقديم استنتاجات اللجنة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    61. Belgium noted with satisfaction Bahrain's establishment of the BICI following the 2011 demonstrations. UN 61- وأشارت بلجيكا مع الارتياح إلى إنشاء اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق في أعقاب مظاهرات عام 2011.
    29. The Committee notes the statement by the State party that 19 of the 26 recommendations made in the report of the Bahrain Independent Commission of Inquiry have been implemented and that steps are being taken to achieve their full implementation. UN 29 - تلاحظ اللجنة بيان الدولة الطرف بأن 19 توصية من التوصيات ال26 التي تضمنها تقرير اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق قد نُفذت وأنه يُجرى حاليا اتخاذ خطوات لتنفيذها بشكل كامل.
    (a) Expedite the implementation of all the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry to their full extent; UN (أ) الإسراع بتنفيذ جميع توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق على أكمل وجه؛
    Established proper timelines for the implementation of the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry (Norway); UN 115-28- وضع جدول زمني واضح لتنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق (النرويج)؛
    Bahrain remained committed to cooperation with the Human Rights Council and treaty bodies through the universal periodic review mechanism and to compliance with its constitutional and international obligations, including its obligations to implement the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry as well as those given by its peers in the context of the universal periodic review. UN وما زالت البحرين ملتزمة بالتعاون مع مجلس حقوق الإنسان وهيئات المعاهدات من خلال آلية الاستعراض الدوري الشامل وبالامتثال لالتزاماتها الدستورية والدولية، بما في ذلك التزاماتها بتنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق وأيضا تلك التي قدمها الأقران في سياق الاستعراض الدوري الشامل.
    12. Please provide information on measures taken to implement the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry by the Ombudsman. UN 12 - يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة من أجل قيام أمين المظالم بتنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.
    19. Please provide detailed information on the large-scale dismissals and suspensions of public sector employees, including many women, following the events of February and March 2011 and on the implementation of the recommendations of the Bahrain Independent Commission of Inquiry. UN 19 - يرجى تقديم معلومات مفصلة عن حالات فصل موظفي القطاع العام وإيقافهم عن العمل على نطاق واسع ، بما في ذلك كثير من النساء، في أعقاب أحداث شباط/فبراير - آذار/مارس 2011، وعن تنفيذ توصيات اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus