"البحرينيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bahraini
        
    • Bahrainis
        
    • Bahrain
        
    • non-Bahrainis
        
    • non-Bahraini
        
    The establishment of a common minimum age for Bahraini Muslims to enter into marriage should be straightforward because Sunnis and Jaafaris were ultimately members of the same religion. UN إن تحديد سن دنيا لجميع المسلمين البحرينيين لعقد الزواج ينبغي أن يكون بسيطا لأن السُّنّة وأتباع المذهب الجعفري هم في نهاية المطاف أتباع نفس الدين.
    The costs of the university education of outstanding Bahraini students are met by the State. UN ويتمتع المتفوقون من البحرينيين بالدراسة الجامعية على نفقة الدولة.
    In order to ensure a better life for orphans, the Royal Welfare Society was established by royal decree in order to nurture and care for Bahraini orphans. UN ولضمان حياة كريمة للأيتام، فقد تم تأسيس المؤسسة الخيرية الملكية بمرسوم ملكي من صاحب الجلالة الملك المفدى لكفالة الأيتام البحرينيين وتقديم الرعاية الشاملة لهم.
    The crude rate of incidence of cancer among Bahrainis was 94.9 per 100,000 males and 106.7 per 100,000 females. UN ::المعدل الخام للإصابة بالسرطانات بين البحرينيين كانت 94.9 لكل مائة ألف للذكور 106.7 لكل مائة ألف للإناث.
    We believe the patriotism that binds Bahrainis together must be more powerful than the sectarian forces that would tear them apart. UN ونحن نعتقد أن الوطنية التي تربط البحرينيين معا، يجب أن تكون أقوى من القوى الطائفية التي ستمزقهم.
    Bahrain also referred to the law on unemployment insurance, which applied to both Bahrainis and non-Bahrainis. UN وأشارت البحرين أيضاً إلى القانون المتعلق بالتأمين ضد البطالة الذي ينطبق على البحرينيين وغير البحرينيين.
    :: Military training for Bahraini citizens in Hezbollah camps abroad. UN :: تقديم التدريب العسكري للمواطنين البحرينيين في معسكرات حزب الله في الخارج.
    However, the Committee is concerned that children born from Bahraini mothers do not have direct access to nationality, as children born from Bahraini fathers. UN بيد أن القلق يساور اللجنة لأن أطفال الأمهات البحرينيات لا يحصلون على الجنسية تلقائياً مثل أطفال الأبوة البحرينيين.
    Mr. al-Khawaja himself is an imprisoned Bahraini human rights defender whose health had deteriorated as a result of a hunger strike. UN والسيد الخواجة نفسه هو أحد البحرينيين المسجونين لدفاعهم عن حقوق الإنسان، وقد تدهورت صحته نتيجة لإضرابه عن الطعام.
    Nevertheless, the Committee is concerned that women still do not enjoy equal rights to nationality, given that men automatically confer their nationality to their children, while Bahraini women do not. UN غير أنها تعرب عن قلقها لأن النساء ما زلن لا يتمتعن بالمساواة في الحقوق المتعلقة بالجنسية، إذ تنتقل جنسية الآباء البحرينيين تلقائياً إلى أطفالهم ولا يحدث ذلك بالنسبة للأمهات البحرينيات.
    Please provide information on the legal reasons by which the nationality of a Bahraini can be revoked, as well as updated sex-disaggregated data on the number of Bahrainis whose nationality has been revoked. UN يرجى تقديم معلومات عن الأسباب القانونية التي يجوز بموجبها سحب الجنسية البحرينية فضلا عن بيانات محدثة مصنفة حسب نوع الجنس عن عدد البحرينيين الذين تم سحب جنسيتهم.
    Publicly available independent reports, including that of the Bahrain Independent Commission of Inquiry, repose confidence in the Bahraini courts as protectors of the rights of Bahraini citizens. UN والتقارير المستقلة المتاحة للكل، بما فيها تقارير اللجنة البحرينية المستقلة لتقصي الحقائق، تؤكد الثقة في المحاكم البحرينية بصفتها حامية حقوق المواطنين البحرينيين.
    Moreover, all Bahraini newspapers are independent and owned by private joint stock companies, ensuring all political and social groups which represent Bahraini access to the local media. UN وفضلاً عن ذلك، فإن جميع الصحف البحرينية مستقلة، تملكها شركات مساهمة خاصة. ويكفل القانون لجميع الفئات السياسية والاجتماعية التي تمثل البحرينيين الوصول إلى وسائط الإعلام المحلية.
    Moreover, all Bahraini newspapers are independent and owned by private joint stock companies, ensuring all political and social groups which represent Bahraini access to the local media. UN وفضلاً عن ذلك، فإن جميع الصحف البحرينية مستقلة ومملوكة لشركات مساهمة خاصة، ما يكفل لجميع الفئات السياسية والاجتماعية التي تمثل البحرينيين الوصول إلى وسائط الإعلام المحلية.
    :: Capitalizing on religious events outside Bahrain in order to meet with Bahraini facilitators to plan strategies and operations to destabilize Bahrain from within. UN :: استغلال مناسبات دينية خارج البحرين للالتقاء بالميسرين البحرينيين لوضع خطط لاستراتيجيات وعمليات ترمي إلى زعزعة استقرار البحرين من الداخل.
    The crude rate of incidence of cancer among Bahrainis was 85.5 per 100,000 males and 106.7 per 100,000 females. UN *المعدل الخام للإصابة بالسرطانات بين البحرينيين كانت 85.5 لكل مائة ألف للذكور 106.7 لكل مائة ألف للإناث.
    The population growth rates for Bahrainis and non-Bahrainis were 2.5 per cent and 3.1 per cent respectively in 2001 UN بلغ معدل النمو السكاني للبحرينيين 2.5 كما بلغ معدل النمو السكاني لغير البحرينيين 3.1 وذلك وفقاً لإحصائيات عام 2001.
    The number of Bahrainis enrolled in private education is higher than non-Bahrainis (24,468 as compared with 20,767). UN ويبلغ عدد البحرينيين 468 24، وغير البحرينيين 767 20 طالباً وطالبة.
    As already indicated, Bahrain has a society characterized by tolerance and fraternity in which all Bahrainis and others enjoy all the services and facilities. UN سلف القول بتمتع مملكة البحرين بمجتمع التسامح والتآخي ويتمتع الكافة فيه سواء البحرينيين أو غيرهم، بكل الخدمات والمرافق.
    At the heart of this reform has been the concern to protect and promote the rights of Bahrain's citizens. UN وكان الاهتمام بحماية وتعزيز حقوق المواطنين البحرينيين صلب هذا الإصلاح.
    Table 1 shows the total non-Bahraini population by sex, nationality group and duration of residence in years, as at 2001. UN 31- ويوضح الجدول 1 إجمالي السكان غير البحرينيين حسب النوع، ومجموعات الجنسية ومدة الإقامة بالسنوات - في 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus