"البحرين في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bahrain in
        
    • Bahrain on
        
    • Bahrain to
        
    • Bahrain at
        
    • in Bahrain
        
    • Bahrain embraced
        
    • of Bahrain
        
    • to Bahrain
        
    UNHabitat would be pleased to work with the Government of Bahrain in popularizing the approach and inviting others to emulate its good example. UN ومن دواعي سرور موئل الأمم المتحدة أن يتعاون مع حكومة البحرين في ترويج هذا النهج ودعوة الآخرين إلى محاكاة نموذجه الجيد.
    UNHabitat would be pleased to work with the Government of Bahrain in popularizing the approach and inviting others to emulate its good example. UN ومن دواعي سرور موئل الأمم المتحدة أن يتعاون مع حكومة البحرين في ترويج هذا النهج ودعوة الآخرين إلى محاكاة نموذجه الجيد.
    The banking sector was the most dynamic sector in Bahrain in 1997. UN كما كان القطاع المصرفي هو أكثر القطاعات دينامية في البحرين في عام ١٩٩٧.
    Currently Legal Counsel for the State of Bahrain on International Law. UN حاليا، المستشار القانوني لدولة البحرين في القانون الدولي.
    Indonesia commended Bahrain on its human rights commitment and its achievement thereof, which is part of an ongoing process, and encouraged Bahrain in its efforts to continue to apply a human rights based approach to its policies. UN وأثنت إندونيسيا على البحرين لالتزامها بحقوق الإنسان وإنجازاتها في هذا الشأن، وهي جزء من عملية مستمرة، وشجعت البحرين في جهودها من أجل الاستمرار في تطبيق نهج قائم على حقوق الإنسان في سياساتها.
    His Excellency Sheikh Isa Bin Muhammad Al Khalifa, Ambassador of the State of Bahrain to the Kingdom of Saudi Arabia; UN سعادة الشيخ عيسى بن محمد آل خليفة سفير دولة البحرين في المملكة العربية السعودية
    Represented Bahrain at several intergovernmental conferences. UN مثَّل البحرين في عدة مؤتمرات حكومية دولية.
    H.E. Mr. Abdullah Abdullatif Abdullah, Ambassador, Permanent Representative, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; UN سعادة السيد عبد الله عبد اللطيف عبد الله، السفير والمندوب الدائم، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛
    Mr. Yasser G. Shaheen, Deputy Permanent Representative, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; UN السيد ياسر غانم شاهين، نائب المندوب الدائم، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛
    Ms. Muna Radhi, Second Secretary, Permanent Mission of Bahrain in Geneva; UN الآنسة منى رضي، سكرتير ثان، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف؛
    Mr. Ammar M. Rajab, Third Secretary, Permanent Mission of Bahrain in Geneva. UN رجب، سكرتير ثالث، البعثة الدائمة لمملكة البحرين في جنيف.
    The invitation to take part was a mark of appreciation of the role of Her Royal Highness and the efforts of the Kingdom of Bahrain in combating human trafficking. UN ولقد جاءت الدعوة للمشاركة في هذا المؤتمر؛ تقديرا لدور سموها، وجهود مملكة البحرين في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
    The Council looks forward to meeting at its fifteenth session, to be held in Bahrain in December 1994 at the kind invitation of His Highness Sheikh Isa Bin Salman Al Khalifa, Amir of Bahrain. UN ويتطلع المجلس الى لقائه في دورته الخامسة عشرة بدولة البحرين في شهر ديسمبر ١٩٩٤ م، تلبية لدعوة كريمة من صاحب السمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين.
    13. Bahrain in its contribution underlined the enactment in 2012 of the Child Act and the Private Sector Labour Code, whose provisions apply equally to workers employed in the private sector, irrespective of their sex or nationality. UN 13 - أبرزت البحرين في مساهمتها سن قانون الطفل وقانون العمل في القطاع الأهلي في عام 2012، الذي تنطبق أحكامه بصورة متساوية على العمال المشتغلين في القطاع الخاص بصرف النظر عن جنسهم أو جنسيتهم.
    This report treats what has been achieved regarding the strengthening and protection of human rights and implementation of the recommendations, outcomes, and voluntary commitments of Bahrain in respect to the first report it submitted to the Human Rights Council. UN وسوف نتناول في هذا التقرير ما تم تحقيقه في تعزيز وحماية حقوق الإنسان من خلال تنفيذ التوصيات والنتائج والتعهدات الطوعية لمملكة البحرين في تقريرها الأول أمام مجلس حقوق الإنسان.
    In charge of strategic planning for young people living in Bahrain in all fields, including human rights and civic participation. UN مسؤولة عن التخطيط الاستراتيجي لشؤون النشء المقيمين في البحرين في جميع الميادين، بما في ذلك حقوق الإنسان والمشاركة المدنية.
    5. The team assembled in Bahrain on 21 March and conducted training until 25 March, when the team travelled to Baghdad. UN ٥ - وتجمع الفريق في البحرين في ٢١ آذار/ مارس وأجرى تدريبا حتى ٢٥ آذار/ مارس عندما سافر الفريق إلى بغداد.
    The entire contingent withdrew from Iraq to Bahrain on 11 November. UN وقد انسحب اﻷفراد جميعهم من العراق إلى البحرين في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    The most recent States to ratify the Convention were Bahrain, on 18 June 2002, and Solomon Islands, on 6 May 2002. UN وآخر الدول المصدقة عليها هي البحرين في 18 حزيران/يونيه 2002 وجزر سليمان في 6 أيار/مايو 2002.
    Activities include the convening of forums and workshops, the publication of a women's guide to litigation procedures before the sharia courts and the holding of a training course, organized by SCW in collaboration with the University of Bahrain, to train trainers in the use of this guide. UN وإصدار دليل المرأة في إجراءات التقاضي أمام المحاكم الشرعية. والدورة التدريبية التي نظمها المجلس لتدريب مدربات حول استخدام هذا الدليل، وذلك بالتعاون مع جامعة البحرين في عام 2009.
    Represented Bahrain at several intergovernmental conferences. UN مثﱠل دولة البحرين في عدة مؤتمرات حكومية دولية.
    I had the great honour of knowing him personally while posted to Bahrain early in my career. UN وقد كان من دواعي الشرف العظيم لي شخصيا أن أتعرف عليه عندما عملــت في البحرين في أوائل حياتي المهنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus