The same is true for all the other research centres. | UN | والأمر سيان فيما يتعلق بكافة مراكز البحوث الأخرى. |
Academic and other research institutions have been particularly active, and the private sector is also involved. | UN | وتنشط المؤسسات الأكاديمية ومؤسسات البحوث الأخرى بصورة خاصة في هذا المجال، ويشارك القطاع الخاص أيضاً. |
UNIDIR and other research and think tanks should be part of such an effort; | UN | وينبغي أن يشكل معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومراكز البحوث الأخرى ومراكز الفكر جزءا من هذا الجهد؛ |
This knowledge will be gathered from the published literature, including grey literature, and also through national academies of science, national research institutes, scientific societies and other research communities. | UN | وسيتم جمع هذه المعارف من المؤلفات المنشورة، بما في ذلك المؤلفات غير المعلنة، وكذلك عن طريق أكاديميات العلوم، ومعارف البحوث الوطنية، والجمعيات العلمية، وأوساط البحوث الأخرى. |
other research areas included studies of a closed, confined, and multicultural environment, the effects of cosmic radiation, which were linked to cancer risk, and the reduction of immune responses. | UN | وتتضمن مجالات البحوث الأخرى دراسات عن البيئات المغلقة والمحصورة والمتعددة الثقافات، وتأثيرات الأشعة الكونية، والتي ترتبط بمخاطر الإصابة بمرض السرطان وانخفاض الاستجابة المناعية. |
The Board recommends that the United Nations Research Institute for Social Development consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. | UN | ويوصي المجلس بأن يتشاور معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية مع إدارة الأمم المتحدة ومعاهد البحوث الأخرى لإيجاد حلول تعاقدية مناسبة للتكليفات المتعددة السنوات. |
However, upon approval of pending fund-raising applications, the provisions made for other research programmes and administrative costs are minimal and will be increased as funding comes forward. | UN | غير أنه بعد الموافقة على طلبات جمع الأموال المعلقة، وبدء تدفق التمويلات، ستجري زيادة المبالغ المرصودة لبرامج البحوث الأخرى وللتكاليف الإدارية، التي تُركت عند الحد الأدنى. |
They process the data obtained from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies. | UN | وهي تعتمد على البيانات التي تُجمع في سياق متابعة الفقر والمجاعة وكذلك المعلومات التي تقدمها مراكز الأرصاد الجوية أو مؤسسات البحوث الأخرى. |
They use data derived from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies. | UN | وتستفيد هذه البلدان من البيانات الناتجة عن متابعة الفقر والمجاعة وكذلك عن المعلومات التي تقدمها مراكز الأرصاد الجوية أو مؤسسات البحوث الأخرى. |
167. In paragraph 306, the Board recommended that the United Nations Research Institute for Social Development consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. | UN | 167 - وفي الفقرة 306 أوصى المجلس بأن يتشاور معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية مع إدارة الأمم المتحدة ومعاهد البحوث الأخرى لإيجاد حلول تعاقدية مناسبة للتكليفات المتعددة السنوات. |
66. Soka Gakkai International identified human rights education in higher education and academic institutions as well as other research institutions related to human rights as the proposed focus of the next phase. | UN | 66- واقترحت منظمة سوكا غاكاي الدولية أن يكون مجال تركيز المرحلة المقبلة هو التثقيف في مجال حقوق الإنسان في التعليم العالي والمؤسسات الأكاديمية وكذلك في مؤسسات البحوث الأخرى ذات الصلة بحقوق الإنسان. |
Information on other research can be found in more detail in Article 5 a). | UN | 250- ويمكن التعرف على معلومات عن البحوث الأخرى بمزيد من التفصيل في المادة 5 (أ). |
103. In paragraph 306, the Board recommended that the United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD) consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. | UN | 103 - وفي الفقرة 306، أوصى المجلس بأن يتشاور معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية مع إدارة الأمم المتحدة ومعاهد البحوث الأخرى لإيجاد حلول تعاقدية ملائمة للتكليفات المتعددة السنوات. |
306. The Board recommends that the United Nations Research Institute for Social Development consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. | UN | 306 - ويوصي المجلس أن يتشاور معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية مع إدارة الأمم المتحدة ومعاهد البحوث الأخرى لإيجاد حلول تعاقدية مناسبة للتكليفات المتعددة السنوات. |
119. In paragraph 306 of its report, the Board recommended that the United Nations Research Institute for Social Development consult with United Nations management and other research institutes to find appropriate contractual solutions for multi-year assignments. | UN | 119- في الفقرة 306 من تقريره، أوصى المجلس بأن يتشاور معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية مع إدارة الأمم المتحدة ومعاهد البحوث الأخرى لإيجاد حلول تعاقدية مناسبة للتكليفات المتعددة السنوات. |
other research projects | UN | مشاريع البحوث الأخرى |
H. other research areas | UN | حاء - مجالات البحوث الأخرى |
(b) Improved and timely access by Governments and civil society, including non-governmental organizations, to the United Nations population estimates and projections as well as other research findings in the field of population and development, in print and via the Internet | UN | (ب) تحسين حصول الحكومات والمجتمع المدني بما فيه المنظمات غير الحكومية، في الوقت المناسب على التقديرات والتوقعات السكانية التي تعدها الأمم المتحدة، فضلا عن نتائج البحوث الأخرى في ميدان السكان والتنمية، سواء في شكل مطبوعات أو عن طريق الإنترنت |
Many studies have discussed the gendered nature of poverty and the relationship between the two on a global scale.12 other research on poverty and ageing has generally probed into the globalization of poverty in late life and recommended policies to eradicate the problem.13 There is, however, little systematic incorporation of gender into multifaceted studies of poverty and ageing. | UN | وقد ناقشت دراسات كثيرة طبيعة الفقر المرتبطة بنوع الجنس والعلاقة بين الاثنين على الصعيد العالمي)٢١(. أما البحوث الأخرى المتعلقة بالفقر والشيخوخة، فقد تناولت بصفة عامة عالمية الفقر في المراحل المتقدمة من العمر، وأوصت بسياسات للقضاء على المشكلة)٣١(. |
53. Universities and other research institutions are urged, in partnership with indigenous peoples, to conduct in-depth research on the systems referred to in this study, to assist Governments, indigenous peoples, the United Nations system and other relevant actors to promote the relevant models concerning indigenous land claims and land dispute resolution. | UN | 53 - حث الجامعات ومؤسسات البحوث الأخرى على أن تعمل في شراكة مع الشعوب الأصلية على إجراء بحوث متعمِّقة بشأن النُظم المشار إليها في هذه الدراسة بما ييسِّر على الحكومات والشعوب الأصلية ومنظومة الأمم المتحدة وغير ذلك من الفعاليات ذات الصلة، نشر النماذج المتعلقة بمطالبات الأراضي وحل منازعات الأراضي للشعوب الأصلية. |