These include the prevention of violence against children within the juvenile justice system, and data and research on violence against children. | UN | ويشمل ذلك منع العنف ضد الأطفال في نظام قضاء الأحداث وجمع البيانات وإجراء البحوث في مجال العنف ضد الأطفال. |
research on observational technologies for space debris in geosynchronous Earth orbit and low-Earth orbit | UN | البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي الموجود في مدار أرضي متزامن مع الأرض ومدار أرضي منخفض |
research on observational technologies for space debris in geostationary orbit | UN | البحوث في مجال تكنولوجيات رصد الحطام الفضائي في مدار ثابت بالنسبة للأرض |
However, research into the educational concerns of second-generation immigrants is regrettably scarce. | UN | بيد أن من المؤسف أن البحوث في مجال الشواغل التعليمية للمهاجرين من الجيل الثاني شحيحة. |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
It urged States to continue to support research in the area of human genetics, emphasizing that such research and its applications should fully respect human rights. | UN | وحث الدول على مواصلة دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية، مع التأكيد على أن تراعي هذه البحوث وتطبيقاتها حقوق الإنسان مراعاة تامة. |
research on and promotion of improved crop and land-management technologies lags behind that of improved varieties. | UN | وتُـعد البحوث في مجال تكنولوجيات تحسين المحاصيل وإدارة الأراضي وتعزيزها متخلفة عن البحوث في مجال تحسين الأصناف. |
research on electoral systems is mentioned as a priority by very few countries. | UN | ولا تتناول البحوث في مجال النظم الانتخابية بوصفها من اﻷولويات إلا بلدان قليلة للغاية. |
The Institute noted the fact that research on the human genome may produce sensitive information that could be used in ways which threaten the dignity and integrity of the human being. | UN | وأشار المعهد إلى أن البحوث في مجال المجين البشري يمكن أن تنتج معلومات حساسة قد تستخدم بطرق تهدد كرامة وسلامة الإنسان. |
Church World Service Cohort for research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | جماعة البحوث في مجال البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Church World Service Cohort for research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | جماعة البحوث في مجال البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
research on adaptation options and the dissemination of its findings is a high priority. | UN | وتمثل البحوث في مجال خيارات التكيف ونشر نتائجها أولوية قصوى. |
Such policy analysis needed to be complemented by capacity-building and technical cooperation, as reflected in the research on the statistical measurement of ICT. | UN | ويجب إتمام تحليل السياسات هذا ببناء القدرات والتعاون التقني، كما تدل على ذلك البحوث في مجال القياس الإحصائي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Haste was necessary because the road was clear for laboratories that had already embarked on research into human cloning. | UN | فالعجلة ضرورية لأن الطريق واضح أمام المختبرات التي عكفت بالفعل على البحوث في مجال استنساخ البشر. |
:: Promote research into mountain ecosystem conservation. | UN | :: تشجيع البحوث في مجال المحافظة على النظم الإيكولوجية الجبلية. |
:: Encourage research into the economic, social and environmental sustainability of the various production activities in mountain ecosystems. | UN | :: تشجيع البحوث في مجال الاستدامة الاقتصادية والاجتماعية والبيئية لمختلف الأنشطة الإنتاجية في النظم الإيكولوجية الجبلية. |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Information on research in the field of near-Earth objects carried out by Member States, international organizations and other entities | UN | معلومات عن البحوث في مجال الأجسام القريبة من الأرض، التي أجرتها الدول الأعضاء والمنظمات الدولية وكيانات أخرى |
Most Parties mentioned the importance of research in the area of human health vulnerability and adaptation to climate change. | UN | وذكرت معظم الأطراف أهمية البحوث في مجال تأثر الصحة البشرية والتكيف مع تغير المناخ. |
Thus, the Programme carries out baseline assessments of HIV-related risks associated with migration and coordinates research in the area of HIV/AIDS and migration. | UN | وبذا يضطلع البرنامج بتقييمات مرجعية أساسية للأخطار ذات الصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والمرتبطة بالهجرة، وينسق البرنامج البحوث في مجال فيروس نقص المناعة البشرية، الإيدز والهجرة. |
Brazil tends to focus on technical assistance in education, agriculture, and health, but research for development is a new element of its development assistance policy. | UN | وتميل البرازيل إلى التركيز على المساعدة التقنية في قطاعات التعليم والزراعة والصحة، ولكن البحوث في مجال التنمية أصبحت تشكل الآن عنصراً جديداً في سياسات البرازيل في مجال المساعدة الإنمائية. |
:: Expert in the evaluation of research projects of international relations and international law at the research Community of Slovenia, Ljubljana | UN | :: خبير في تقييم مشاريع البحوث في مجال العلاقات الدولية والقانون الدولي في مركز البحوث في سلوفينيا، ليوبليانا |