"البحوث والتدريب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • research and training in
        
    • Agricultural Research and Training
        
    • Energy Research and Training
        
    • Rights Research and Training
        
    It will encourage links between research, training, policy, practice and theory, and hopes to stimulate research and training in developing countries in particular. UN وسوف يشجع إقامة الروابط بين البحث والتدريب والسياسة العامة والممارسة والنظرية، ويأمل أن ينشط البحوث والتدريب في البلدان النامية على وجه الخصوص.
    Furthermore, it has the potential to promote dialogue and stimulate research on emerging issues, as well as to conduct research and training in new areas of concern to the international community. UN كما أنه يملك القدرة على تشجيع الحوار وإنعاش البحث في قضايا ناشئة، فضلا عن إجراء البحوث والتدريب في مجالات جديدة تهم المجتمع الدولي.
    It will encourage links between research, training, policy, practice and theory, and hopes to stimulate research and training in developing countries in particular. UN وسوف يشجع البرنامج على إقامة الروابط بين البحث والتدريب والسياسة العامة والممارسة والنظرية، ويأمل أن ينشط البحوث والتدريب في البلدان النامية على وجه الخصوص.
    (c) Southern African Development Community (SADC) / Southern African Centre for Cooperation in Agricultural Research and Training (SACCAR): sorghum, millet and grain legume improvement; land and water management research; agroforestry research; development of national plant genetic resources management. UN (ج) اتحاد تنمية الجنوب الأفريقي (SADC)/مركز الجنوب الأفريقي للتعاون في البحوث والتدريب في مجال الزراعة (SACCAR): تحسين السيرغوم والبقول؛ البحوث في مجال إدارة الأراضي والمياه؛ البحوث في مجال الغابات الزراعية؛ تطوير الإدارة الوطنية للموارد الجينية النباتية.
    In 1995, the Energy Research and Training Centre (ERTC) was set up under the auspices of the Eritrean Ministry of Energy and Mines. UN في عام 1995، أُنشئ مركز البحوث والتدريب في مجال الطاقة تحت إشراف وزارة الطاقة والمناجم الإريترية.
    1998- Director, Women's Rights and Children's Rights Research and Training Centre Foundation, Budapest Professional history UN 1998- مديرة مؤسسة مركز البحوث والتدريب في مجال حقوق المرأة والطفل، بودابست
    Developing an integrated implementation programme which takes into account the role of research and training in capacity-building; UN (ب) وضع برنامج متكامل للتنفيذ يراعي دور البحوث والتدريب في بناء القدرات؛
    Developing an integrated implementation programme which takes into account the role of research and training in capacity building; UN (ب) وضع برنامج متكامل للتنفيذ يراعي دور البحوث والتدريب في بناء القدرات؛
    More specifically, the IUMS promotes ethical conduct of research and training in the areas of biosecurity and biosafety, with the aim of preventing use of microorganisms as biological weapons in order to protect the public's health and to promote world peace. UN ويعمل الاتحاد على وجه الخصوص على تعزيز مراعاة الجوانب الأخلاقية عند إجراء البحوث والتدريب في مجالي الأمن البيولوجي والسلامة البيولوجية، وذلك بهدف منع استخدام الكائنات المجهرية كسلاح بيولوجي، وحماية الصحة العامة وتعزيز السلم العالمي.
    To promote the reductions of physical and psychological violence against children, UNICEF supported research and training in over 70 countries; promoted community capacity-building; undertook advocacy and promoted measures for the reduction of violence in schools. UN 99 - من أجل العمل على تخفيض حالات العنف البدني والنفسي المرتكب ضد الأطفال، دعمت اليونيسيف البحوث والتدريب في ما يزيد عن 70 بلدا؛ وعززت بناء القدرات في المجتمعات المحلية؛ واضطلعت بأعمال دعوة وعززت تدابير الحد من العنف في المدارس.
    Assess and prioritize capacity-building needs and develop an integrated implementation programme which takes into account the role of research and training in capacity-building; UN (ب) تقييم احتياجات بناء القدرات وتصنيفها بحسب الأولويات ووضع برنامج متكامل للتنفيذ يراعي دور البحوث والتدريب في بناء القدرات؛
    It is composed of four offices: one at Nagoya (headquarters, research and training), one at Hyogo (disaster management), one at Nairobi (research and training in Africa) and one at Santa Fé de Bogotá (research and training in Latin America). UN ويتكون المركز من أربعة مكاتب: واحد في ناغويا (المقر والبحث والتدريب)، وواحد في هيوغو (إدارة الكوارث)، وواحد في نيروبي (البحوث والتدريب في أفريقيا)، وواحد في سانتا في دي بوغوتا (البحوث والتدريب في أمريكا اللاتينية).
    (c) Southern African Development Community (SADC) / Southern African Centre for Cooperation in Agricultural Research and Training (SACCAR): sorghum, millet and grain legume improvement; land and water management research; agroforestry research; development of national plant genetic resources management. UN )ج( اتحاد تنمية الجنوب اﻷفريقي (SADC)/مركز الجنوب اﻷفريقي للتعاون في البحوث والتدريب في مجال الزراعة (SACCAR): تحسين السيرغوم والبقول؛ البحوث في مجال إدارة اﻷراضي والمياه؛ البحوث في مجال الغابات الزراعية؛ تطوير اﻹدارة الوطنية للموارد الجينية النباتية.
    Under DISP, the Energy Research and Training Centre (ERTC) of the Ministry of Energy and Mines was responsible for the development and dissemination of an improved version of the traditional mogogo clay stoves. UN وبموجب برنامج تعميم استخدام المواقد المحسّنة، أصبح مركز البحوث والتدريب في مجال الطاقة التابع لوزارة الطاقة والمناجم مسؤولاً عن تطوير ونشر طراز محسّن من مواقد الطهي السطحية التقليدية المصنوعة من الطين.
    4. Support to human Rights Research and Training institutions UN 4 - دعم مؤسسات البحوث والتدريب في مجال حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus