Identification and recruitment of replacements for this large number of people is time—consuming and protracted. | UN | ويستهلك اختيار وتعيين البدلاء لهذا العدد الكبير من الأشخاص وقتاً طويلاً ويستوجب إجراءات معقدة. |
I hear you're interviewing replacements this morning. | Open Subtitles | سمعت انك ستقوم بمقابلات البدلاء هذا الصباح |
The institution of substitute judges was still largely unknown to the public. | UN | وكانت مؤسسة القضاة البدلاء لا تزال غير معروفة بعد على نطاق واسع لدى الجمهور. |
As a result, only substitute judges appointed by the National Assembly could constitute a chamber. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح من غير الممكن إلا للقضاة البدلاء الذين تعينهم الجمعية الوطنية أن يشكلوا دائرة الطعون. |
Uh, I do have a feisty Cheddar on the bench. | Open Subtitles | اه، وأنا لا يملك شيدر المشاكس على مقاعد البدلاء. |
Even if you get it in, it's over. No subs allowed. | Open Subtitles | حتى لو أدخلت الكرة, لا فائدة فلا يسمح بدخول البدلاء |
Enjoy the Understudies, madeline. | Open Subtitles | "استمتعي بالممثلين البدلاء يا "مادلين |
Get me that list of replacements for Larson I had you draw up. | Open Subtitles | يحصل لي أن قائمة البدلاء لارسون كان لي عليك وضع. |
Looks like the American replacements have just arrived. | Open Subtitles | يبدو أن البدلاء الأمريكيين قد وصلوا لتوهم. |
It took 5 to 26.5 months to fill posts, computed from the time the said posts became vacant to the time replacements assumed office. Similar delays of up to 20 months were noticed in a subsequent review. | UN | وقد تطلب اﻷمر فترة ٥ أشهر إلى ٢٦,٥ شهر لملء الوظائف وقد حسبت هذه الفترة ابتداء من الوقت الذي أصبحت فيه هذه الوظائف شاغرة حتى الوقت الذي استلم فيه البدلاء العمل. |
Subsection 3. replacements and alternate judges | UN | القسم الفرعي 3 - الاستبدال والقضاة البدلاء |
Subsection 3. replacements and alternate judges 4.34 replacements | UN | القسم الفرعي 3 - الاستبدال والقضاة البدلاء |
Well, regardless, Betty Cragdale, the first oboist, traditionally chooses the substitute oboe players. | Open Subtitles | حسناً ، بغض النظر عن أن بيتي كريجديل ، عازفة المزمار الرئيسية وفق التقاليد هي من تتولى إختيار عازفين المزمار البدلاء |
Not many. And not substitute teachers, as a rule. | Open Subtitles | ليس الكثير، وليس المُعلّمين البدلاء كقاعدة |
The National Assembly appointed substitute judges to the Social Appeals Chamber of the Supreme Court on 7 December 2010. | UN | وقد عينت الجمعية الوطنية القضاة البدلاء لدائرة الطعون الاجتماعية التابعة للمحكمة العليا في 7 كانون الأول/ ديسمبر 2010. |
This is not sitting on a park bench playing bingo. | Open Subtitles | هذا لا يجلس على مقاعد البدلاء حديقة اللعب البنغو. |
You've been warming this bench for the past two hours. | Open Subtitles | لقد تم تسخين هذه مقاعد البدلاء في الساعتين الماضيتين. |
Yikes. You know, most subs just play a movie. | Open Subtitles | أتعلم , معظم البدلاء يقومون بالتمثيل بالأفلام |
You are one of life's Understudies! | Open Subtitles | -أنت أحد الممثلين البدلاء للحياة |
Pull another stunt like that and you'll be warming the bench. | Open Subtitles | قومي بمثل تلك الأعمال المثيرة مجدداً وسوف تدفئين مقاعد البدلاء. |
Women account for three of the 25 seats and two of the eight alternates. | UN | وتمثل المرأة ثلاثة مقاعد من ال25 مقعدا واثنين من البدلاء الثمانية. |
- Come on, Relays! | Open Subtitles | -هيا! أيها البدلاء |
Wouldn't stuntmen become heroes if they knew acting? | Open Subtitles | ألن يكون البدلاء أبطال عندما يعرفون معنى التمثيل؟ |
My two dads screened potential surrogates based on beauty and I.Q. Then they mixed their sperm together and used a turkey baster. | Open Subtitles | عرض آبائي البدلاء التبني على أحد الجميلات المرحات |
Regarding children hospitalized, parents or substitutes that are near them, day and night, whatever their age and health status, should be encouraged and supported these stays, invited to participate in the care of their children. | UN | وينبغي للآباء أو البدلاء أن يعيشوا ليلاً ونهاراً بالقرب من الأطفال المقيمين بالمستشفيات، أياً كان سنهم أو حالتهم الصحية، وينبغي تشجيعهم على الإقامة معهم ودعمهم، ودعوتهم إلى المشاركة في رعاية أطفالهم. |