"البدل السنوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • annual allowance
        
    • annual allowances
        
    Annex I shows the calculation of annual allowance in United States dollars and in euros using the current practice. UN ويبين المرفق الأول عملية حساب البدل السنوي بدولار الولايات المتحدة وباليورو وفقا للممارسة الحالية.
    annual allowance in United States dollars (equivalent) for July UN البدل السنوي بما يعادله بدولار الولايات المتحدة لتموز/يوليه
    For the duration of my service on the Tribunal, I have undertaken to waive the annual allowance due to me from the International Criminal Court. UN وخلال فترة خدمتي في المحكمة الدولية، عملت على إعفاء نفسي من البدل السنوي المستحق لي من المحكمة الجنائية الدولية.
    During the reporting period, the mission paid the annual allowance for an average of 74 military observers. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، دفعت البعثة البدل السنوي لـ 74 مراقبا عسكريا في المتوسط.
    In order to minimize the cost implications during the initial phase, it is assumed that the amount of annual allowance should be kept at the basic level. UN وللتقليل الى الحد اﻷدنى من التكاليف المترتبة خلال المرحلة اﻷولية، يفترض أن يظل مقدار البدل السنوي على المستوى اﻷساسي.
    Their total remuneration would only be the amount of the annual allowance. UN ويقتصر مجموع أجرهم على مقدار البدل السنوي.
    Not only the annual allowance they so generously Grant him, but his life. Open Subtitles ليس فقط البدل السنوي هم بسخاء منح له، ولكن حياته.
    They would thus receive the annual allowance of $50,000, the special allowance for each day that he/she is engaged on the business of the Tribunal and a subsistence allowance for each day that he/she attends meetings at the seat of the Tribunal. UN وبذلك سيتقاضون البدل السنوي وقدره ٠٠٠ ٥٠ دولار، والبدل الخاص عن كل يوم يضطعلون فيه بعملهم في المحكمة، وبدل إقامة عن كل يوم يحضرون فيه جلسات في مقر المحكمة.
    :: $170,080/3/12 = US$ 4,724.44: monthly pensionable annual allowance UN :: 080 170 دولارا/3/12 = 724.44 4 دولارا: البدل السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي شهريا
    annual allowance in euros (for January) UN البدل السنوي باليورو لكانون الثاني/يناير
    annual allowance in euros (for October) 2000b UN البدل السنوي باليورو لتشرين الأول/أكتوبر
    annual allowance in United States dollars (equivalent) for January UN البدل السنوي بما يعادله بدولار الولايات المتحدة لكانون الثاني/يناير
    annual allowance in United States dollars (equivalent) for April UN البدل السنوي بما يعادله بدولار الولايات المتحدة لنيسان/ أبريل
    annual allowance in euros for October UN البدل السنوي باليورو لتشرين الأول/ أكتوبر
    annual allowance in United States dollars (equivalent) for October UN البدل السنوي بما يعادله بدولار الولايات المتحدة لتشرين الأول/ أكتوبر
    (a) annual allowances. There was an overrun of Euro543,273 resulting from the adjustment of remuneration of judges and the application of the floor/ceiling mechanism to the annual allowance of judges; UN (أ) البدلات السنوية - حدث تجاوز في الإنفاق قدره 273 543 يورو نشأ عن تسوية أجور القضاة وعن تطبيق آلية الحد الأدنى/الحد الأعلى على البدل السنوي للقضاة؛
    35. The annual allowance of the other members of the Tribunal amounts to one third of the maximum annual remuneration ($56,693.33). UN 35 - ويبلغ البدل السنوي لأعضاء المحكمة الآخرين ثلث الأجر السنوي الأقصى (693.33 56 دولارا).
    President, annual allowance UN البدل السنوي للرئيس
    The only difference is the three months of additional annual allowance (October-December 1996). UN والفرق الوحيد هو البدل السنوي اﻹضافي لثلاثة أشهر )تشرين اﻷول/ أكتوبر - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦(.
    annual allowance for Members for the 17-month period UN البدل السنوي لﻷعضـــــاء
    Specific figures giving the amounts of annual allowances in United States dollars as well as in euros are provided in annex I to the present report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير أرقام محددة تبين مبالغ البدل السنوي بدولارات الولايات المتحدة وباليورو. الشكل 2

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus