UNICEF funded construction of two elevated reservoirs in Burj el-Barajneh camp. | UN | ومولت اليونيسيف بناء خزانين مرتفعين للمياه في مخيم برج البراجنة. |
A new infrastructure project in Burj el-Barajneh commenced during 2009; | UN | وشُرع خلال عام 2009 في تنفيذ مشروع جديد للهياكل الأساسية في مخيم برج البراجنة. |
A new connection was also made between the water network of Burj el-Barajneh camp and the municipal water mains. | UN | وتم أيضا وصل شبكة المياه في مخيم برج البراجنة بأنابيب المياه الرئيسية التابعة للبلدية. |
The Local Council for Welfare of Disabled Persons at Boujr al-Barajneh is carrying out the programme, in cooperation with the Ministry of Social Affairs. A number of community-based training workshops have been successfully carried out, and fellows have been placed in vocational training and mainstream employment opportunities. | UN | وينفذ المجلس المحلي لرعاية المعوقين في برج البراجنة هذا البرنامج، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية، ونُفذ عدد من حلقات العمل التدريبية المجتمعية بنجاح، وأتيحت لعدد من المعوقين فرص للتدريب المهني وفرص عمل رئيسية. |
Group guaranteed lending schemes were launched at Beddawi and Burj El Barajneh WPCs. | UN | وبدأ تطبيق خطط لمنح القروض المضمونة جماعيا في مركزي البرامج النسائية في البداوي وبرج البراجنة. |
The group guaranteed lending scheme that had been introduced in the Beddawi and Burj el-Barajneh centres progressed satisfactorily and was replicated in Sabra and Nahr el-Bared during the reporting period. | UN | وأحرز تقدم مرض في خطة الإقراض المضمون جماعيا المطبقة في مركزي البداوي وبرج البراجنة وطبقت صورة مماثلة لها في صبرا ونهر البارد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The five secondary schools in the Burj el-Barajneh, Ein El-Hilweh, Rashidieh, Baddawi and Wavel camps accommodated a total of 2,375 pupils during the 2001/02 academic year. | UN | وتضم المدارس الثانوية الخمس في مخيمات برج البراجنة وعين الحلوة والراشدية والبداوي ووافل ما مجموعه 375 2 من التلاميذ في العام الدراسي 2001/2002. |
Concerned at the high incidence of school drop-out and early marriage among both girls and boys, the Beddawi and Burj el-Barajneh centres organized after-school support classes. | UN | وبسبب القلق إزاء ارتفاع نسبة التسرب من المدارس، والزواج المبكر بين الشابات والشبان على السواء، نظم مركزا البداوي وبرج البراجنة صفوفا دراسية داعمة بعد الدوام المدرسي. |
Construction projects for internal sewerage systems were completed or in progress during the year in Beach camp in the Gaza Strip, in Nur Shams and Tulkarm camps in the West Bank, and in Nahr el-Bared, Burj el-Barajneh and El-Buss camps in Lebanon. | UN | وخلال السنة، أُنجز أو تقدﱠم العمل في مشاريع شبكات داخلية للمجارير في مخيم الشاطئ وقطاع غزة، كما في مخيمي نورشمس وطولكرم في الضفة الغربية، ومخيمات نهر البارد، وبرج البراجنة والبصﱢ في لبنان. |
UNRWA ended its arrangement with private contractors for refuse disposal in Shatila, Burj el-Barajneh and Mar Elias camps after Beirut Municipality decided to extend its refuse disposal services to all camps in the Beirut area. | UN | وأوقفت اﻷونروا ترتيباتها مع متعﱠهدﱢين من القطاع الخاص لتصريف النفايات في مخيمات شاتيلا وبرج البراجنة ومار الياس، بعد أن قرﱠرت بلدية بيروت إيصال خدماتها لتصريف النفايات إلى جميع المخيمات في منطقة بيروت. |
Another secondary school established with a project contribution opened in September 1997 at Ein el-Hilweh camp, complementing the existing Agency secondary school at Burj el-Barajneh camp. | UN | وقد تم إنشاء مدرسة ثانوية أخرى من تبرعات للمشاريع، وافتتحت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في مخيم عين الحلوة لتكمل المدرسة الثانوية للوكالة القائمة في مخيم برج البراجنة. |
133. With its September 1995 intake, the Galilee secondary school in Burj el-Barajneh reached full operating capacity of 265 students in grades 11 to 13. | UN | ١٣٣ - ومع دفعة الطلبة الذين التحقوا بها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت مدرسة الجليل الثانوية في برج البراجنة مرحلة العمل بكامل طاقتها، حيث ضمت ٢٦٥ طالبا في الصفوف من ١١ الى ١٣. |
Construction was completed or in progress during the 1994-1995 biennium on internal sewerage systems in Beach camp in the Gaza Strip, in Nur Shams and Tulkarm camps in the West Bank, and in Nahr el-Bared, Burj el-Barajneh and El-Buss camps in Lebanon. | UN | وخلال العامين ١٩٩٤-١٩٩٥، تم أو تواصل العمل ﻹقامة شبكات للمجارير في مخيم الشاطىء في قطاع غزة، ومخيمي نور شمس وطولكرم في الضفة الغربية، ومخيمات نهر البارد وبرج البراجنة والبص في لبنان. |
145. The Galilee secondary school in Burj el-Barajneh, established in September 1993, continued to develop in the 1994/95 school year, introducing three additional class sections in the second secondary class. | UN | ١٤٥- واصلت مدرسة الجليل الثانوية التي تأسست في برج البراجنة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، تطورها في العام الدراسي ١٩٩٤-١٩٩٥، باستحداث ثلاثة صفوف إضافية للسنة الثانوية الثانية. |
150. Other environmental health initiatives. Following efforts by UNRWA, Burj el-Barajneh camp was connected to a Beirut municipal water supply source, and four booster pumps and a new drinking water distribution network were installed in cooperation with the camp committee. | UN | ١٥٠ - مبادرات أخرى للصحة البيئية: نتيجة لجهود اﻷونروا، أمكن ربط مخيم برج البراجنة بشبكة بلدية بيروت للمياه، كما أمكن تركيب أربع مضخات تقوية وتمديد شبكة جديدة لتوزيع مياه الشرب بالتعاون مع لجنة المخيم. |
The second group of 58 graduates from the Burj el-Barajneh school was awarded an accredited baccalaureate II certificate in August 1997, having obtained a pass rate of 82 per cent in the general secondary examination, an increase of 15 per cent over the previous year. | UN | أما المجموعة الثانية المؤلفة من ٥٨ متخرجا من مدرسة برج البراجنة فقد منحت شهادة البكالوريا القسم الثاني في آب/أغسطس ١٩٩٧، وقد حقق الطلبة نسبة نجاح قدرها ٨٢ في المائة في امتحان الثانوية العامة، أي بزيادة قدرها ١٥ في المائة عن السنة السابقة. |
The three secondary schools at Burj el-Barajneh, Ein el-Hilweh and Rashidieh accommodated a total of 1,696 pupils (see para. 148 below). Some 67,100 refugee students in all fields were studying at government and private secondary schools, according to UNRWA estimates. | UN | وتضم المدارس الثانوية الثلاث في برج البراجنة وعين الحلوة والراشدية ما مجموعه 696 1 من التلاميذ (انظر الفقرة 148 أدناه) وكان نحو 100 67 من التلاميذ اللاجئين في جميع الميادين يدرسون في المدارس الثانوية الحكومية والخاصة، وذلك وفقا لتقديرات الوكالة. |
21. Local Council for Welfare of Disabled Persons (Boujr al-Barajneh), in cooperation with the Ministry of Social Affairs and in collaboration with ESCWA: Promoting self-reliance, with particular emphasis on employment: community based rehabilitation in Bourj al-Barajneh (Lebanon). | UN | 21 - المجلس المحلي لرعاية المعوقين (برج البراجنة)، بالتعاون مع وزارة الشؤون الاجتماعية، وبالتآزر مع الاسكوا: تعزيز الاعتماد على الذات، مع التركيز على وجه خاص على العمالة: إعادة التأهيل المجتمعي في برج البراجنة (لبنان). |
On 12 September, as a result of a personal dispute, fierce clashes involving the use of heavy weapons took place between militants of Hizbullah and armed Palestinians at the outskirts of Burj al-Barajneh refugee camp in Beirut, leaving several people injured. | UN | وفي 12 أيلول/سبتمبر، ونتيجة لنزاع شخصي، وقعت صدامات عنيفة انطوت على استخدام أسلحة ثقيلة فيما بين مسلحين من حزب الله وفلسطينيين مسلحين على مشارف مخيم برج البراجنة للاجئين في بيروت، مما أسفر عن إصابة عدة أشخاص. |
76. I welcome the visit of the Minister of Social Affairs of Lebanon to the Palestinian refugee camp of Burj al-Barajneh on 24 January 2012, the first visit by a Cabinet member in six years, and his signing of a memorandum of understanding with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East that facilitates the provision of services to some of the most vulnerable constituencies in the camps. | UN | 76 - وأرحب بزيارة وزير الشؤون الاجتماعية اللبناني إلى مخيم اللاجئين الفلسطينيين في برج البراجنة في 24 كانون الثاني/يناير 2012، وهي أول زيارة يقوم بها أحد أعضاء الحكومة منذ ست سنوات، وتوقيعه لمذكرة تفاهم مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاَّجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لتيسير تقديم الخدمات لبعض المجموعات الأضعف في المخيمات. |
To improve camp conditions, infrastructure rehabilitation was undertaken in Burj Barajneh camp and shelter rehabilitation in Burj el-Shemali camp. | UN | ولتحسين ظروف المخيمات، اضطلع بعملية إصلاح الهياكل الأساسية في مخيم برج البراجنة وبعملية إصلاح المآوى في مخيم البرج الشمالي. |
Early recovery projects in Lebanon: shelters and dwelling units feasibility study in CLA camps, focused on Shatila and Bourj El Barajneh | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: دراسة جدوى للمآوى والوحدات السكنيه في مخيمات وسط لبنان، مع التركيز على شاتيلا وبرج البراجنة |