"البرازيل في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Brazil from
        
    Vice-Minister of External Relations of Brazil from 1979 to 1984; Acting Minister on several occasions. UN نائب وزير العلاقات الخارجية في البرازيل في الفترة من عام 1979 حتى عام 1984؛ وقد شغل منصب وزير بالنيابة في عدة مناسبات.
    At the invitation of the Government of Brazil, the independent expert in the field of cultural rights undertook a mission to Brazil from 8 to 19 November 2010. UN بناء على دعوة من حكومة البرازيل، قامت الخبيرة المستقلة في مجال الحقوق الثقافية ببعثة إلى البرازيل في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Born in Rio de Janeiro, Mr. Cardoso is a distinguished Brazilian sociologist and politician and was President of Brazil from 1995 to 2002. UN ولد في ريو دي جانيرو. والسيد كاردوسو عالم اجتماع وسياسي برازيلي مرموق، وتولى رئاسة جمهورية البرازيل في الفترة من عام 1995 إلى عام 2002.
    21. The Special Rapporteur visited Brazil from 6 to 17 June 1995, with the agreement of the Brazilian Government. He would like to acknowledge its spirit of cooperation and express his gratitude for the welcome he received. UN ٢١ - زار المقرر الخاص البرازيل في الفترة من ٦ الى ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥، باتفاق مع الحكومة البرازيلية التي يود أن يحيي ما أبدته من روح التعاون وأن يشكرها على حسن استقبالها له.
    18. UNMOVIC conducted a biological training course in Brazil from 6 to 15 March 2006. UN 18 - نظمت اللجنة دورة تدريبية بيولوجية في البرازيل في الفترة من 6 إلى 15 آذار/مارس 2006.
    1. At the invitation of the Government of Brazil, the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences visited Brasilia, Rio de Janeiro, Sao Paolo, Campinas and Porto Alegre, Brazil, from 15 to 26 July 1996, to study in depth the issue of domestic violence against women. UN ١- بدعوة من حكومة البرازيل، قامت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بزيارة برازيليا، وريو دي جانيرو، وساو باولو، وكامبيناس، وبورتو آليغري في البرازيل في الفترة من ٥١ إلى ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، كي تجري دراسة متعمقة لمسألة العنف المنزلي ضد المرأة.
    The secretariat and the legal advisor participated actively in the annual " Inter-American Trade Point Forum " meeting held in Porto Alegre, Brazil from 6 to 10 April 1999. UN 99- اشتركت الأمانة والمستشار القانوني على نحو نشط في الاجتماع السنوي " لمحفل نقاط التجارة للبلدان الأمريكية " الذي عُقد في بورتو آليغري، البرازيل في الفترة من 6 إلى 10 نيسان/أبريل 1999.
    In this regard, Uruguay will take part in the First Southern Cone Congress on Breastfeeding that will take place in Santa Catarina, Brazil, from 26 to 30 October this year. UN وفي هذا الصدد ستشارك أوروغواي في المؤتمر اﻷول لبلدان المخروط الجنوبي المعني بالرضاعة الطبيعية الذي سيعقد في سانتا كتارينا في البرازيل في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر من هذا العام.
    2. Decides to hold the Twelfth Congress in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010, with preCongress consultations to be held on 11 April 2010; UN 2 - تقرر أن تعقد المؤتمر الثاني عشر في سلفادور، البرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2010؛
    " 2. Decides to hold the Twelfth Congress in Salvador, Brazil, from 12 to 19 April 2010, with pre-Congress consultations to be held on 11 April 2010; UN " 2 - تقرر أن تعقد المؤتمر الثاني عشر في سلفادور، البرازيل في الفترة من 12 إلى 19 نيسان/أبريل 2010، على أن تعقد المشاورات السابقة للمؤتمر في 11 نيسان/أبريل 2010؛
    2. The eighth meeting of the Conference of the Parties, held in Curitiba, Brazil, from 20 to 31 March 2006, was preceded by regional preparatory meetings, a brainstorming session on the impact of avian flu on wildlife and an expert meeting on protected areas. UN 2 - سبق الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف الذي عقد في كوريتبا في البرازيل في الفترة من 20 إلى 31 آذار/مارس 2006 اجتماعات تحضيرية إقليمية ودورة لاستثارة الأفكار بشأن آثار أنفلونزا الطيور على النباتات والحيوانات البرية واجتماع للخبراء عن المناطق المحمية.
    At the invitation of the Government, the Special Rapporteur conducted a mission to Brazil from 16 September to 8 October 2003. UN موجــز بدعوة من الحكومة، اضطلعت المقررة الخاصة ببعثة إلى البرازيل في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    23. A biotechnology training course for experts on the UNMOVIC roster was conducted in Brazil from 11 to 22 October. UN 23 - نُظمت في البرازيل في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر دورة تدريبية عن التكنولوجيا البيولوجية للخبراء المدرج أسماؤهم على قائمة الأنموفيك.
    69. The Special Rapporteur deeply deplores the killing of two of the individuals who provided valuable information to her during her mission to Brazil from 16 September to 8 October 2003. UN 69 - وتشجب المقررة الخاصة بشدة مقتل شخصين من الأشخاص الذين قدموا إليها معلوما قيمة أثناء زيارتها إلى البرازيل في الفترة من 16 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    14. The Chair-Rapporteur briefed participants on the country visit of the Working Group to Brazil from 3 to 13 December 2013. UN 14- وأطلعت الرئيسة - المقررة المشاركين على الزيارة القطرية التي أجراها الفريق العامل في البرازيل في الفترة من 3 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Take note of the Salvador Declaration adopted by the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, held in Salvador de Bahia, Brazil from 12 to 19 April 2010; UN 591-7 أخذ الوزراء علماً بإعلان السلفادور المعتمد من قبل مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر حول منع الجريمة والعدالة الجنائية المنعقد في السلفادور دي باهيا في البرازيل في الفترة من 12-19 نيسان/أبريل 2010؛
    3. Acknowledges in this regard the importance of the forthcoming United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012; UN 3 - تقر في هذا الصدد بأهمية مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة المزمع عقده في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012؛
    17. Welcomes the Third World Congress against Sexual Exploitation of Children and Adolescents, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 25 to 28 November 2008, and the Rio de Janeiro Declaration and Call for Action to Prevent and Stop Sexual Exploitation of Children and Adolescents; UN 17 - ترحب بانعقاد المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 25 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وبإعلان ريو دي جانيرو والدعوة إلى اتخاذ إجراءات لمنع ووقف الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين؛
    " Recalling further the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, and its outcome document, entitled `The future we want', UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 وإلى وثيقته الختامية المعنونة ' المستقبل الذي نصبو إليه`،
    " Reaffirming the outcome document, entitled `The future we want', of the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, from 20 to 22 June 2012, UN " وإذ تعيد تأكيد الوثيقة الختامية المعنونة المستقبل الذي نصبو إليه لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل في الفترة من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus