"البرازيل وشيلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Brazil and Chile
        
    Brazil and Chile have already met the poverty reduction target. UN وتمكنت البرازيل وشيلي من بلوغ غاية خفض نسبة الفقر.
    Consultations were held with Brazil and Chile on establishing anti-bid-rigging enforcement practices. UN وعُقِدت مشاورات مع البرازيل وشيلي بخصوص تحديد ممارسات لإنفاذ قوانين مكافحة التلاعب في العطاءات.
    Some 215 Palestinians were resettled to Brazil and Chile. UN كما أعيد توطين نحو 215 فلسطينياً في البرازيل وشيلي.
    During 1993, an UNCTAD mission took place in Brazil and Chile. UN 20- وخلال 1993، تم القيام ببعثة للأونكتاد في البرازيل وشيلي.
    This proposal was later supported by the representatives of Brazil and Chile. UN وهذا المقترح أيده في وقت لاحق ممثلا البرازيل وشيلي.
    B. The Americas 18. Since the 1995 Conference, Brazil and Chile have acceded to the Non-Proliferation Treaty. UN 18 - منذ مؤتمر عام 1995 انضمت البرازيل وشيلي إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    In that connection, the Andean Community welcomed the accession of Brazil and Chile to the Treaty. UN وفي هذا الصدد، فإن مجموعة دول الانديز ترحب بانضمام البرازيل وشيلي للمعاهدة.
    We have established consultation and coordination mechanisms with Brazil and Chile on security and defence issues. UN وأنشأنا آليات تشاور وتنسيق مع البرازيل وشيلي بشأن مسائل اﻷمن والدفاع.
    While the Republic of Korea is quiet, Brazil and Chile are investigating the case. UN فبينما لا تحرك جمهورية كوريا ساكناً، تُجري البرازيل وشيلي تحريات في هذا الشأن.
    Furthermore, my country promoted — in this case, alongside Brazil and Chile — those actions required to accede to the Treaty of Tlatelolco. UN ثـم إن بلدي عزز ـ في هذه الحالة جنبــا إلى جنب مــع البرازيل وشيلي ـ اﻹجراءات اللازمـــة للانضمام إلى معاهدة تلاتيلولكو.
    49. From 2010 to 2011, Brazil and Chile cooperated informally in a merger application in the air transport sector. UN 49- وفي عامي 2010 و2011، تعاونت البرازيل وشيلي تعاوناً غير رسمي في تطبيق يتعلق بالاندماج في قطاع النقل الجوي.
    At the same time, I have the honour to welcome, on behalf of the Group of 21 and on behalf of my own delegation, the distinguished Ambassadors of Brazil and Chile. I wish them and their delegations every success. UN وفي الوقت نفسه، أتشرف بأن أرحب باسم مجموعة اﻟ 21 وباسم وفد بلادي بسفيري البرازيل وشيلي الموقّريْن متمنياً لهما ولوفدي بلديهما النجاح والتوفيق، وسنظل دائماً إلى جانبهما بالتعاون الصادق معهما.
    It welcomed the subsequent accession of Brazil and Chile and urged all States that were not yet parties to accede to the Treaty as early as possible. UN وقال إن الأرجنتين ترحِّب بانضمام البرازيل وشيلي بعد ذلك للمعاهدة وتحث جميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في المعاهدة إلى أن تنضم إليها في أقرب وقت ممكن.
    The programme for Brazil and Chile faced some initial constraints linked to the high expectations of the resettled refugees compared to the socio-economic conditions in the host countries. UN وواجه برنامج البرازيل وشيلي بعض القيود الأساسية المتصلة بالتطلعات العالية للاجئين الذين أعيد توطينهم في مقابل الظروف الاجتماعية والاقتصادية في البلدان المضيفة.
    Both Brazil and Chile received refugees from outside the sub-region for resettlement, demonstrating their commitment to international solidarity and burden-sharing. UN واستقبلت كل من البرازيل وشيلي اللاجئين من خارج المنطقة دون الإقليمية لإعادة توطينهم وإثبات التزامهما بالتضامن الدولي وتقاسم الأعباء.
    This crisis erupted midway through the year and had initially caused turbulence in some neighbouring countries, especially Brazil and Chile. UN وقد نشبت هذه الأزمة في منتصف العام واستمرت حتى نهايته وسببت في بادئ الأمر اضطرابا في بعض البلدان المجاورة، وخاصة البرازيل وشيلي.
    The contagion effect of the Argentine crisis that predominated during a good part of the year tended to elevate the dollar's value in Brazil and Chile in the second semester, in the context of greater liquidity. UN فقد كان أثر عدوى أزمة الأرجنتين الذي ساد طيلة جزء كبير من العام يميل إلى رفع قيمة الدولار في البرازيل وشيلي في النصف الثاني من العام، وذلك في سياق سيولة أكبر.
    The programme for Brazil and Chile faced some initial constraints linked to the high expectations of the resettled refugees compared to the socio-economic conditions in the host countries. UN وواجه برنامج البرازيل وشيلي بعض القيود الأساسية المتصلة بالتطلعات العالية للاجئين الذين أعيد توطينهم في مقابل الظروف الاجتماعية والاقتصادية في البلدان المضيفة.
    Both Brazil and Chile received refugees from outside the sub-region for resettlement, demonstrating their commitment to international solidarity and burden-sharing. UN واستقبلت كل من البرازيل وشيلي اللاجئين من خارج المنطقة دون الإقليمية لإعادة توطينهم وإثبات التزامهما بالتضامن الدولي وتقاسم الأعباء.
    With regard to pulp and paper products in general, 4.9 and 3.3 per cent of extra-EU imports originated in Brazil and Chile respectively. UN وفيما يتعلق بمنتجات العجينة والورق عموما، كانت ٩,٤ في المائة و٣,٣ في المائة من واردات الاتحاد اﻷوروبي من خارج الاتحاد ناشئة في البرازيل وشيلي على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus