Integrated Programme and Oversight Branch: staffing by category and source of funding | UN | فرع البرامج المتكاملة والرقابة: الوظائف بحسب الفئة ومصدر التمويل |
UNODC continues to manage the regional programme and perform regional field office functions for South-Eastern Europe from its headquarters in Vienna, through a small, dedicated team within the Integrated Programme and Oversight Branch. | UN | ويواصل المكتب من مقره في فيينا إدارة البرنامج الإقليمي وأداء وظائف مكتب ميداني إقليمي لجنوب شرق أوروبا، بواسطة فريق صغير متفانٍ في إطار فرع البرامج المتكاملة والرقابة. |
10. Highlights the importance of providing legal assistance for drug control and crime prevention and the need to link the provision of such assistance to the work of the Integrated Programme and Oversight Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | 10 - تشدِّد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدّرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع للمكتب؛ |
" 10. Highlights the importance of providing legal assistance for drug control and crime prevention and the need to link the provision of such assistance to the work of the Integrated Programme and Oversight Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | " 10 - تشدِّد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدّرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع للمكتب؛ |
Additional temporary assistance is required for the Integrated Programme Oversight Branch to support and advise field offices through the transition process. | UN | ويحتاج فرع البرامج المتكاملة والرقابة إلى المساعدة المؤقتة الإضافية لدعم المكاتب الميدانية وإسداء المشورة لها طوال عملية الانتقال. |
Subprogramme 4, Justice, is comprised of the Office of the Director of the Division for Operations, the Justice Section, the Integrated Programme and Oversight Branch and the Field Offices. | UN | 75- ويضمُ البرنامج الفرعي 4، العدالة، مكتبَ مدير شعبة العمليات وقسم العدالة وفرع البرامج المتكاملة والرقابة والمكاتب الميدانية. |
The programme support cost resources for subprogramme 4 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations and the Integrated Programme and Oversight Branch. | UN | 78- وتموَّل موارد تكاليف دعم البرنامج للبرنامج الفرعي 4 بمقر المكتب مكتبَ مدير شعبة العمليات وفرع البرامج المتكاملة والرقابة. |
10. Highlights the importance of providing legal assistance for drug control and crime prevention and the need to link the provision of such assistance to the work of the Integrated Programme and Oversight Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | 10- تشدِّد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدّرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع للمكتب؛ |
3. The preparation of the Santo Domingo partnership monitoring mechanism required input from the Integrated Programme and Oversight Branch and the field offices of UNODC and that input was provided in the ordinary course of work of different units and sections. | UN | 3- ويتطلب إعداد آلية رصد شراكة سانتو دومينغو مدخلات من فرع البرامج المتكاملة والرقابة والمكاتب الميدانية التابعة للمكتب، وتقدم هذه المدخلات في إطار المسار العادي لعمل مختلف الوحدات والأقسام. |
The programme support cost resources for subprogramme 8 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations and the Integrated Programme and Oversight Branch. | UN | 140- وتُستخدم موارد تكاليف دعم البرامج للبرنامج الفرعي 8 في مقر المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في تمويل مكتب مدير شُعبة العمليات وفرع البرامج المتكاملة والرقابة. |
The regional sections of the Integrated Programme and Oversight Branch perform key coordination functions, both externally with programme and funding partners and internally. | UN | 144- وتؤدي الأقسام الإقليمية التابعة لمكتب البرامج المتكاملة والرقابة مهام التنسيق الرئيسية، سواء على الصعيد الخارجي مع الشركاء في البرامج والتمويل، أو على الصعيد الداخلي. |
The overall requirement of $9,872,200 provides for two posts in the Office of the Director (1 GS (Principal level) and 1 GS (Other level)) and 28 posts in the Integrated Programme and Oversight Branch (4 P-5, 5 P-4, 7 P-3 and 12 GS (Other level)). | UN | وتغطي الاحتياجات الكلية البالغة 200 872 9 دولار تكاليف وظيفتين في مكتب المدير (1 خ ع (الرتب الرئيسية)، و1 خ ع (الرتب الأخرى)) و28 وظيفة في فرع البرامج المتكاملة والرقابة (4 ف-5، 5 ف-4، 7 ف-3، و12 خ ع (الرتب الأخرى)). |
The increase of $112,400 under posts reflects increased salary costs ($500,100), partly offset by the abolition of one Programme Officer (P-4) post in the Integrated Programme and Oversight Branch ($387,700). | UN | 141- وتجسّد الزيادةُ البالغة 400 112 دولار في إطار الوظائف الزيادةَ في تكاليف المرتبات (100 500 دولار)، يقابلها جزئيا إلغاء وظيفة موظف برنامج (ف-4) في فرع البرامج المتكاملة والرقابة (700 387 دولار). |
The Integrated Programme and Oversight Branch acts as a geographical expertise and knowledge point within the Office on all regional developments and trends, notably on the strategic partnership and programme opportunities for UNODC as a whole. | UN | 143- ويؤدي فرع البرامج المتكاملة والرقابة مهمة مركز للخبرات والمعارف الجغرافية في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة بشأن جميع التطورات والاتجاهات الإقليمية، ولا سيما الشراكة الاستراتيجية والفرص البرنامجية للمكتب ككل. |
(b) The establishment of one new P-3 post (Programme Management Officer) in the Integrated Programme and Oversight Branch, Regional Desk for South Asia, East Asia and the Pacific. | UN | (ب) إنشاء وظيفة واحدة جديدة برتبة ف-3 (لمسؤول عن إدارة البرامج) في فرع البرامج المتكاملة والرقابة بالمكتب الإقليمي لجنوب آسيا وشرقها والمحيط الهادئ. |
(e) The provision for the P-4, Programme Officer post back at UNODC headquarters after being temporarily redeployed from the Integrated Programme and Oversight Branch to the country office in the Plurinational State of Bolivia in 2010-2011; | UN | (ﻫ) رصد اعتماد لوظيفة مسؤول برامج برتبة ف-4 في المقر بعد نقلها مؤقتا من فرع البرامج المتكاملة والرقابة إلى المكتب القطري بدولة بوليفيا المتعددة القوميات في الفترة 2010-2011؛ |
10. Highlights the importance of providing legal assistance for drug control and crime prevention and the need to link the provision of such assistance to the work of the Integrated Programme and Oversight Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | 10- تشدِّد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛ |
10. Highlights the importance of providing legal assistance for drug control and crime prevention and the need to link the provision of such assistance to the work of the Integrated Programme and Oversight Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | 10 - تؤكد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
(f) Integrated Programme and Oversight Branch | UN | (و) فرع البرامج المتكاملة والرقابة |
" 10. Highlights the importance of providing legal assistance for drug control and crime prevention and the need to link the provision of such assistance to the work of the Integrated Programme and Oversight Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime; | UN | " 10 - تشدِّد على أهمية تقديم المساعدة القانونية في مجال مكافحة المخدرات ومنع الجريمة وعلى ضرورة ربط تلك المساعدة بأعمال فرع البرامج المتكاملة والرقابة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛ |
(a) Transfer to special-purpose funds of the direct support provided by the Integrated Programme Oversight Branch | UN | (أ) نقل الدعم المباشرة المقدم من قِبَل فرع البرامج المتكاملة والرقابة إلى الأموال المخصَّصة الغرض |