"البرامج والمشاريع القطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country programmes and projects
        
    • country programme and project
        
    An in-built child rights thrust is now evident in most country programmes and projects. UN ويبدو واضحا اﻵن إدماج اتجاه حقوق الطفل في معظم البرامج والمشاريع القطرية.
    In particular, he welcomed the proposal for stronger substantive dialogue with Member States in the preparation of country programmes and projects. UN ورحب، بصورة خاصة، بالاقتراح الخاص باجراء حوار موضوعي أقوى مع الدول اﻷعضاء فيما يتعلق باعداد البرامج والمشاريع القطرية.
    ITEM 3: UNFPA: country programmes and projects UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    ITEM 3: UNFPA: country programmes and projects UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    country programme and project evaluation UN تقييم البرامج والمشاريع القطرية
    II. UNFPA: country programmes and projects . 42 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    3. Technical cooperation among developing countries should be included as a first option in country programmes and projects and in the programmes of international and non-governmental organizations. UN ٣ - وينبغي إدراج هذا التعاون كخيار أول في البرامج والمشاريع القطرية وفي برامج المنظمات الدولية وغير الحكومية.
    Moreover, support from headquarters is needed to ensure that individual country programmes and projects derive from the UNDAF rather than being developed parallel to it. UN وعلاوة على ذلك، لا بد من الحصول على دعم من المقر لكفالة أن تكون فرادى البرامج والمشاريع القطرية منبثقة عن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لا موازية له.
    UNFPA representatives are required to specifically consider this modality during programme review exercises, as well as in the formulation of country programmes and projects. UN وممثلو الصندوق مطالبون بأن ينظروا بشكل محدد في هذا اﻷسلوب أثناء عمليات استعراض البرنامج، وكذلك في صياغة البرامج والمشاريع القطرية.
    III. UNFPA/UNDP: country programmes and projects AND RELATED MATTERS .. 47 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: البرامج والمشاريع القطرية والمسائل المتصلة بها
    Missions are being undertaken in 12 countries to determine the degree to which gender mainstreaming is being effectively implemented in UNFPA-supported country programmes and projects. UN ويجري إيفاد بعثات إلى ١٢ بلدا لتحديد الدرجة التي ينفذ بها بالفعل إدماج منظور نوع الجنس في أوجــه النشاط الرئيسية في البرامج والمشاريع القطرية التي تتلقى الدعم من الصندوق.
    The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2006, by group, is as follows: Group A, 67.9 per cent; Group B, 23.4 per cent; Group C, 8.1 per cent; and other countries and territories, 0.6 per cent. UN :: وترد فيما يلي البيانات التفصيلية للموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2006، مصنفة حسب مجموعات البلدان: المجموعة ألف 67.9 في المائة؛ المجموعة باء 23.4 في المائة؛ المجموعة جيم 8.1 في المائة؛ ومجموعة البلدان والأقاليم الأخرى 0.6 في المائة.
    The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2005, by group, is as follows: Group A, 67.5 per cent; Group B, 23.0 per cent; Group C, 9.1 per cent; and other countries and territories, 0.4 per cent. UN :: وفيما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2005 حسب المجموعة: المجموعة ألف، 67.5 في المائة؛ والمجموعة باء، 23 في المائة؛ والمجموعة جيم، 9.1 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 0.4 في المائة.
    He then referred to document DP/FPA/1998/8 and noted that it was an informational report that presented financial data showing the degree of timeliness of the implementation of country programmes and projects. UN ثم أشار الى الوثيقة DP/FPA/1998/8 ولاحظ أنه كان تقريرا إعلاميا يقدم بيانات مالية توضح مدى تنفيذ البرامج والمشاريع القطرية في الوقت المناسب.
    C The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2000, by group, is as follows: Group A, 64.6 per cent; Group B, 20.4 per cent; Group C, 8.6 per cent; countries with economies in transition, 4.1 per cent; and other countries and territories, 2.3 per cent. UN :: وفيما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2000، حسب المجموعات: المجموعة ألف 66.8 في المائة؛ والمجموعة باء، 21.7 في المائة؛ والمجموعة جيم، 5.7 في المائة؛ والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، 4.1 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 1.7 في المائة.
    The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2002, by group, is as follows: Group A, 67.5 per cent; Group B, 18.0 per cent; Group C, 9.3 per cent; countries with economies in transition, 4.2 per cent; and other countries and territories, 1.0 per cent. UN :: وفي ما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2002، حسب المجموعات: المجموعة ألف 67.5 في المائة؛ والمجموعة باء، 18.0 في المائة؛ والمجموعة جيم، 9.3 في المائة؛ والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، 4.2 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 1.0 في المائة.
    The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2004, by group, is as follows: Group A, 66.7 per cent; Group B, 19.0 per cent; Group C, 8.6 per cent; countries with economies in transition, 4.3 per cent; and other countries and territories, 1.3 per cent. UN وفي ما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2004 حسب المجموعات: المجموعة ألف 66.7 في المائة؛ والمجموعة باء، 19 في المائة؛ والمجموعة جيم، 8.6 في المائة؛ والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، 4.3 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 1.3 في المائة.
    The breakdown of resources expended for country programmes and projects in 2003, by group, is as follows: Group A, 65.5 per cent; Group B, 19.7 per cent; Group C, 9.0 per cent; countries with economies in transition, 4.9 per cent; and other countries and territories, 0.8 per cent. UN :: وفي ما يلي بيان نسب توزيع الموارد المنفقة على البرامج والمشاريع القطرية في عام 2003، حسب المجموعات: المجموعة ألف 65.5 في المائة؛ والمجموعة باء، 19.7 في المائة؛ والمجموعة جيم، 9 في المائة؛ والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية، 4.9 في المائة؛ والبلدان والأقاليم الأخرى، 0.8 في المائة.
    5. The evaluation has carried out a meta-analysis of 37 Assessment of Development Results reports, an analysis of close to 80 outcome and project evaluations that have a local governance component, and an in-depth scrutiny of country programme and project documents, progress and completion reports and national strategy documents. UN 5 - وأجرى التقييم استعراضاً لتحليلات تتعلق بـ 37 تقريراً عن تقييم النتائج الإنمائية، وهو تحليل أعد لما يقرب من 80 تقييماً من تقييمات النتائج والمشاريع التي تتضمن أحد عناصر الإدارة المحلية، وفحصا معمقا لوثائق البرامج والمشاريع القطرية ولتقارير التقدم والإنجاز ووثائق الاستراتيجية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus