"البركةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • pool
        
    • pond
        
    • puddle
        
    Work your way around the pool and find a way in. Open Subtitles شقّْ طريقَكَ حول البركةِ وحاول ان تجد وسيلة للدخول
    Charles, why don't you jump in the pool with the girls? Open Subtitles تشارلز، لماذا لا تقفز في البركةِ مَع البناتِ؟
    Found her floating in the pool and you running away. Open Subtitles فوَجدتها عائمة في البركةِ بينما لِذتِ انتِ بالفرار
    Whoever has access to this pool, could be the most powerful person in the world. Open Subtitles مَنْ يستطع الوصول لتلك البركةِ يمكنه أن يصبح أقوى شخص في العالم،
    - There are no fish in this pond are there? Open Subtitles لا يوجد سمك في هذه البركةِ , صح ؟
    We're gonna have to open that valve manually from inside the pool after I bypass the security gate. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى إفتحْ ذلك الصمامِ يدوياً مِنْ داخل البركةِ بعد أَتجاوزُ بابَ الأمنَ.
    Should we suck it up and go to the public pool? Open Subtitles هَلْ يَجِبُ أَنْ نَمتصَّه فوق ويَذْهبَ إلى البركةِ العامّةِ؟
    I will not go to that disgusting public pool. Open Subtitles أنا سوف لَنْ أَذْهبَ إلى تلك البركةِ العامّةِ المُقْرِفةِ.
    Charlie and I found this abandoned pool that we used to swim in when we were kids. Open Subtitles تشارلي وأنا وَجدتُ هذه البركةِ المتروكةِ بأنّنا كُنّا نَسْبحُ في متى نحن كُنّا أطفالَ.
    You are more than happy to try the public pool. Open Subtitles أنت أكثر مِنْ سعيد لمُحَاوَلَة البركةِ العامّةِ.
    There are shards of broken glass all over the bottom of the pool. Open Subtitles هناك قطع الزجاجِ المَكْسُورِ في جميع أنحاء قاع البركةِ.
    Hey, guys, I got kicked out of that other pool. Open Subtitles يا، رجال، أصبحتُ مَطْرُودَ تلك البركةِ الأخرى.
    I'm not admitting shit because I did get into that pool. Open Subtitles لا أَعترفُ بالتَغَوُّط لأنني دَخلتُ تلك البركةِ.
    I hope you trash bags die at the bottom of this pool like Jamie Nelson did. Open Subtitles أَتمنّى بأنّك تُحطّمُ الحقائبَ تَمُوتُ في القاعِ هذه البركةِ مثل جَيمي نيلسن عَمِلَ.
    Um... couple months after you put that pool in the backyard of my old house. Open Subtitles شهرين بعد أن وَضعَت تلك البركةِ في الفناء الخلفي لبيتِي القديمِ.
    When she's down she throws the patio furniture into the pool. Open Subtitles عندما هي أسفل تَرْمي أثاثَ الباحةَ إلى البركةِ.
    Or when we were at Andrew's birthday party and you accidentally knocked me into the pool in your one_man stampede for the cake? Open Subtitles أَو عندما كُنّا في حفلة عيدِ ميلاد أندرو وأنت بالصدفة دفعتنىً إلى البركةِ في ذُعْرِ رجلِكَ الواحد للكعكةِ؟
    Look at that, the way the moonbeams bounce off that reflecting pool. Open Subtitles إنظرْ إلى ذلك، الطريق الذي أشعة القمر إرجاع مِنْ تلك البركةِ العاكسةِ.
    My son started wavering like he was gonna be blown into the pond. Open Subtitles إبني بَدأَ بتردّد مثل ما كَانَ سيَنْفخُ إلى البركةِ.
    The guy who was supposedly dropped in this pond came from 30 miles away. Open Subtitles الرجل الذي أُسقطَ بإفتراض في هذه البركةِ جاءتْ مِنْ على بعد 30 ميلاً.
    There was this big, glowing puddle. Open Subtitles - - كان هناك هذه البركةِ الوهّاجةِ الكبيرةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus