"البرلمان الأوروبي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • European Parliament in
        
    • European Parliament on
        
    • European Parliament at
        
    • the European Parliament
        
    • s European Parliament
        
    • European Parliament's
        
    • European Parliament and the Council of
        
    to the activities of the European Parliament in protecting minorities should be reflected in the paper. UN واضاف السيد ريغولي أنه ينبغي أن تشير الورقة إلى أنشطة البرلمان الأوروبي في حماية الأقليات.
    Informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project. UN وقد عُقدت اجتماعات تشاورية غير رسمية مع البرلمان الأوروبي في بروكسل وستراسبورغ خلال عام 2005 للبدء في إعداد هذا المشروع.
    In 2010, a youth delegation of the organization also met with the Secretary-General during his visit to the European Parliament in Strasbourg, France. UN وفي عام 2010، اجتمع أيضاً وفد شبابي من المنظمة مع الأمين العام خلال زيارته إلى البرلمان الأوروبي في ستراسبورغ، بفرنسا.
    He also addressed the European Parliament on this subject. UN كما أنه تحدث أمام البرلمان الأوروبي في هذا الموضوع.
    UNODC also participated in a panel discussion on security challenges in the Sahel region at the European Parliament on 13 September. UN وشارك المكتب أيضا في حلقة نقاش عن التحديات الأمنية في منطقة الساحل جرت في البرلمان الأوروبي في 13 أيلول/سبتمبر.
    The Briefing was held in the European Parliament at Brussels from 28 February to 1 March 1994. UN وقد انعقد الاجتماع في البرلمان اﻷوروبي في بروكسل في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    In a speech before the European Parliament in 2009, the international law expert Antonio Cassese called for the establishment of a permanent commission of inquiry within Europe to facilitate expeditious investigations into whether torture or other international crimes had been perpetrated. UN وفي خطاب أمام البرلمان الأوروبي في عام 2009، دعا خبير القانون الدولي أنطونيو كاسيسي إلى إنشاء لجنة تحقيق دائمة داخل أوروبا لتيسير التحقيقات السريعة في ما إذا كان قد تم ارتكاب التعذيب أو غيره من الجرائم الدولية.
    In addition, the Committee had organized the United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace at the European Parliament in Brussels on 30 and 31 August 2007. UN وفضلا عن ذلك، نظمت اللجنة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي للمجتمع المدني من أجل دعم السلام الإسرائيلي الفلسطيني في البرلمان الأوروبي في بروكسل في 30 و 31 آب/أغسطس 2007.
    Expresses its profound gratitude to the European Union for hosting the Conference at the European Parliament in Brussels; UN 1- يعرب عن عميق امتنانه للاتحاد الأوروبي لاستضافته المؤتمر في البرلمان الأوروبي في بروكسل؛
    He further points to a resolution adopted by the European Parliament in 1967 in which, on the basis of article 9 of the European Convention on Human Rights, it has been suggested that the duration of alternative service should not exceed that of military service. UN وأشار أيضاً إلى قرار اعتمده البرلمان الأوروبي في عام 1967 اقترح فيه، استناداً إلى المادة 9 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، ألا تتجاوز مدة الخدمة البديلة مدة الخدمة العسكرية.
    He further points to a resolution adopted by the European Parliament in 1967 in which, on the basis of article 9 of the European Convention on Human Rights, it has been suggested that the duration of alternative service should not exceed that of military service. UN وأشار أيضاً إلى قرار اعتمده البرلمان الأوروبي في عام 1967 اقترح فيه، استناداً إلى المادة 9 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، ألا تتجاوز مدة الخدمة البديلة مدة الخدمة العسكرية.
    Several non-governmental organizations had organized a conference on female genital mutilation at the European Parliament in Brussels in 2002 and had launched an appeal and an international signature petition against the practice. UN ونظّمت عدة منظمات غير حكومية في مقر البرلمان الأوروبي في بروكسل عام 2002، مؤتمرا بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ووجّهت نداء والتماسا موقّع عليهما دوليا يدعوان إلى مناهضة لتلك الممارسة.
    The Minister of Foreign Affairs and Cooperation of Spain appeared before the Congress of Deputies in 2005 and 2008 and before the European Parliament in 2006 in order to testify on this matter. UN ومثل وزير الخارجية والتعاون الإسباني أمام مجلس النواب في عامي 2005 و2008 وأمام البرلمان الأوروبي في عام 2006 للإدلاء بشهاداته في هذه المسألة.
    On September 3, the European Parliament in Brussels adopted Resolution #3 concerning the situation in Georgia. UN وفي 3 أيلول/سبتمبر، اتخذ البرلمان الأوروبي في بروكسل، القرار رقم 3 المتعلق بالحالة في جورجيا.
    As a result, there had been a 20 per cent increase in the number of women elected to the European Parliament in the June 2004 elections. UN ونتيجة لذلك، ازداد عدد النساء المنتخبات في البرلمان الأوروبي في انتخابات حزيران/يونيه 2004 بنسبة 20 في المائة.
    Its European Charter for Mountain Quality Food Products, developed through a European Union research project, was officially launched in the European Parliament in Brussels in December 2005. UN والميثاق الأوروبي للمنتجات الغذائية الجبلية الجيدة، الذي وضع من خلال مشروع بحثي للاتحاد الأوروبي، أطلق رسميا في البرلمان الأوروبي في بروكسيل في كانون الأول/ديسمبر 2005.
    This situation was noted in the resolution adopted by the European Parliament on 11 March 1999. UN وقد لوحظ ذلك في القرار الذي اتخذه البرلمان الأوروبي في 11 آذار/مارس 1999.
    - having regard to the statement of the President of the European Parliament on 21 November 2007 marking the start of the commemoration of the 75th anniversary of the Holodomor famine in Ukraine, UN - وإذ يضع في اعتباره البيان الذي أدلى به رئيس البرلمان الأوروبي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بمناسبة بدء الاحتفال بإحياء الذكرى السنوية الخامسة والسبعين للمجاعة الكبرى في أوكرانيا،
    66. Also within the framework of cooperation with European Union institutions, the Special Rapporteur wishes to refer to his meeting with a delegation of 13 members of the European Parliament on 12 June 2007. UN 66 - وكذلك في إطار التعاون مع مؤسسات الاتحاد الأوروبي، يود المقرر الخاص الإشارة إلى الاجتماع الذي عقده مع وفد مؤلف من ثلاثة عشر عضواً من أعضاء البرلمان الأوروبي في 12 حزيران/يونيه 2007.
    With the resolution adopted by the European Parliament on 15 December 2004, negotiations for full membership started on 3 October 2005. UN وبموجب قرار اتخذه البرلمان الأوروبي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، بدأت المفاوضات، في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005، لنيل العضوية الكاملة في الاتحاد الأوروبي.
    CHANGE organized three parliamentary meetings to brief parliamentarians, and non-governmental organizations forming the Action Group on Beijing, and its Director briefed the European Parliament at Strasbourg. UN وقامت تشينج بتنظيم ثلاثة اجتماعات تداولية من أجل توعية البرلمانيين والمنظمات غير الحكومية ممن يشكلون مجموعة عمل في بيجين كما أن مديرتها حرصت على جعل البرلمان اﻷوروبي في ستراسبورغ على علم بمجريات اﻷمور.
    The same expectation was repeatedly voiced by the European Council and in a recent resolution of the European Parliament. UN وقد أعرب المجلس الأوروبي مراراً عن نفس هذا التوقع، كما أعرب عنه البرلمان الأوروبي في قرار له صدر قريباً.
    It is hard to dispute the European Parliament's July resolution stating that the capture, transfer and condemnation of those guilty of war crimes is a minimum act of recognition for the thousands of war crimes victims in Srebrenica and elsewhere. UN ومن الصعب معارضة قرار البرلمان الأوروبي في تموز/يوليه القائل إن اعتقال المذنبين بجرائم حرب ونقلهم وإدانتهم هو إثبات الحد الأدنى من الاعتراف بالآلاف من ضحايا جرائم الحرب في سريبرنيتشا وغيرها من الأماكن.
    In addition, the forthcoming statute implementing Directive 2001/97/EC of the European Parliament and the Council of 4 December 2001, which is about to be adopted by the Spanish parliament, will extend the notification obligation to cover: UN وعلاوة على ذلك، فإن القانون التنفيذي القادم للأمر التوجيهي 2001/97/EC الصادر عن البرلمان الأوروبي في 4 كانون الأول/ديسمبر 2001، سيمدد، بمجرد اعتماده من البرلمان الاسباني، الالتـزام بالإخطار إلى ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus