"البرنامج الإنمائي أن يدرج" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP to include
        
    7. Requests UNDP to include an overview of the status of the implementation of management responses in the annual report of the Administrator; UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛
    7. Requests UNDP to include an overview of the status of the implementation of management responses in the annual report of the Administrator; UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛
    7. Requests UNDP to include an overview of the status of the implementation of management responses in the annual report of the Administrator; UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛
    It also requested UNDP to include in the annual report of the Administrator a progress report outlining the initiatives it had undertaken to implement the decision. UN وطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج في تقرير المدير السنوي تقريرا مرحليا يبين المبادرات التي اضطلع بها لتنفيذ هذا المقرر.
    6. Also requests UNDP to include in future reports, starting at the annual session of 2009, a comprehensive comparative analysis of spending for United Nations system coordination and programming; UN 6 - يطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج في التقارير المقبلة، ابتداء من الدورة السنوية لعام 2009، تحليلا مقارنا شاملا للإنفاق على التنسيق والبرمجة على صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    6. Also requests UNDP to include in future reports, starting at the annual session of 2009, a comprehensive comparative analysis of spending for United Nations system coordination and programming; UN 6 - يطلب أيضا إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج في التقارير المقبلة، ابتداء من الدورة السنوية لعام 2009، تحليلا مقارنا شاملا للإنفاق على التنسيق والبرمجة على صعيد منظومة الأمم المتحدة؛
    6. Requests UNDP to include, in its annual financial review of the situation, the status of expenditures of any such fund to which it contributes. UN 6 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج في الاستعراض السنوي للحالة المالية حالة النفقات المتعلقة بأية أموال يسهم بها من هذا النوع.
    The delegations asked UNDP to include information in future annual reports on coordination at the country level and the role of Resident Coordinators as facilitators for HIV/AIDS efforts in the United Nations system. UN وطلبت الوفود من البرنامج الإنمائي أن يدرج في التقارير السنوية المقبلة معلومات عن التنسيق على الصعيد القطري، وعن دور المنسقين المقيمين كميسرين للجهود المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في منظومة الأمم المتحدة.
    8. Calls upon UNDP to better track and guide the quality of decentralized evaluations through the regional bureaux in order to ensure that all evaluations meet the minimum quality standards defined by the evaluation office; and requests UNDP to include an overview of the quality assessment of decentralized evaluations in its annual report on evaluation. UN 8 - يهيب بالبرنامج الإنمائي أن يحسن تتبع وتوجيه التقييمات اللامركزية عن طريق المكاتب الإقليمية لكفالة أن تفي جميع التقييمات بمعايير دنيا للجودة يحددها مكتب التقييم؛ ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عن تقييم جودة التقييمات اللامركزية في التقرير السنوي عن التقييم.
    8. Calls upon UNDP to better track and guide the quality of decentralized evaluations through the regional bureaux in order to ensure that all evaluations meet the minimum quality standards defined by the evaluation office; and requests UNDP to include an overview of the quality assessment of decentralized evaluations in its annual report on evaluation. UN 8 - يهيب بالبرنامج الإنمائي أن يحسن تتبع وتوجيه التقييمات اللامركزية عن طريق المكاتب الإقليمية لكفالة أن تفي جميع التقييمات بمعايير دنيا للجودة يحددها مكتب التقييم؛ ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عن تقييم جودة التقييمات اللامركزية في التقرير السنوي عن التقييم.
    The delegations asked UNDP to include information in future annual reports on coordination at the country level and the role of Resident Coordinators as facilitators for HIV/AIDS efforts in the United Nations system. UN وطلبت الوفود من البرنامج الإنمائي أن يدرج في التقارير السنوية المقبلة معلومات عن التنسيق على الصعيد القطري، وعن دور المنسقين المقيمين كميسرين للجهود المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في منظومة الأمم المتحدة.
    8. Calls upon UNDP to better track and guide the quality of decentralized evaluations through the regional bureaux in order to ensure that all evaluations meet the minimum quality standards defined by the evaluation office; and requests UNDP to include an overview of the quality assessment of decentralized evaluations in its annual report on evaluation. UN 8 - يهيب بالبرنامج الإنمائي أن يحسن تتبع وتوجيه التقييمات اللامركزية عن طريق المكاتب الإقليمية لكفالة أن تفي جميع التقييمات بمعايير دنيا للجودة يحددها مكتب التقييم؛ ويطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عن تقييم جودة التقييمات اللامركزية في التقرير السنوي عن التقييم.
    3. Recalls its decision 2008/15, and also recalls its decision 2008/14, which, inter alia, urged UNDP to give top priority to achieving the Millennium Development Goals and eradicating poverty, and requested UNDP to include in future annual reports of the Administrator a comprehensive comparative analysis of its spending for United Nations system coordination and programming; UN 3 - يشير أيضا إلى قراره 2008/15، ويشير كذلك إلى قراره 2008/14، اللذين قضى فيهما، في جملة أمور، بحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعطاء الأولوية القصوى لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية واستئصال الفقر، وطلب من البرنامج الإنمائي أن يدرج في التقارير السنوية المقبلة لمديره تحليلا مقارنا شاملا لما ينفقه البرنامج على التنسيق والبرمجة في منظومة الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus