"البرنامج الإنمائي والمكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNDP and UNOPS
        
    • UNDP and UNODC
        
    • of UNDP and
        
    There are, indeed, significant synergies to be gained if UNDP and UNOPS work together in a spirit of mutual support and trust. UN والواقع أن هناك أوجه تضافر هامة يمكن أن تتحقق إذا تعاون البرنامج الإنمائي والمكتب في روح من الدعم والثقة المتبادلين.
    In such cases, a management-level decision needed to be made between UNDP and UNOPS. UN وفي هذه الحالات، ينبغي اتخاذ قرار على مستوى الإدارة بين البرنامج الإنمائي والمكتب.
    In each country, it interviewed staff of UNDP and UNOPS, government officials, and representatives of donors and international financial institutions. UN وأجرى في كل بلد، مقابلات مع موظفي البرنامج الإنمائي والمكتب والمسؤولين الحكوميين وممثلي الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية.
    In Afghanistan, UNDP and UNODC jointly developed a comprehensive programme of surveys on corruption and the integrity of civil servants. UN وفي أفغانستان، اشترك البرنامج الإنمائي والمكتب في وضع برنامج شامل للدراسات الاستقصائية المتعلقة بالفساد ونزاهة موظفي الخدمة المدنية.
    In this respect, UNDP and UNODC consider that their ongoing work is addressing the Special Adviser's recommendation concerning the proposed establishment of specialized anti-piracy courts in Somalia. UN وفي هذا الصدد، يرى البرنامج الإنمائي والمكتب أن عملهما الجاري يلبي توصية المستشار الخاص بشأن اقتراح إنشاء محاكم متخصصة لمكافحة القرصنة في الصومال.
    :: Cooperation between UNDP and UNOPS functions well both at headquarters and in the field when there is a clear understanding of the respective roles and of the possible synergies as well as effective personal relationships. UN :: التعاون بين البرنامج الإنمائي والمكتب من حيث المهام جار بشكل جيد في كل من المقر والميدان، عند وجود فهم واضح لدور كل منهما ولأوجه التضافر الممكنة فضلا عن علاقات شخصية فعالة.
    This situation has created tension between UNDP and UNOPS. UN وأفضى هذا الوضع إلى نشأة توتر بين البرنامج الإنمائي والمكتب.
    However, the implications of these recommendations on the bilateral relationship between UNDP and UNOPS are currently being discussed by the UNDP/UNOPS task force. UN بيد أن آثار هذه التوصيات على العلاقة الثنائية بين البرنامج الإنمائي والمكتب موضوع مناقشة تجري حاليا داخل فرقة العمل المشتركة بينهما.
    UNDP and UNOPS values encompass the notions of prudence and probity, as well as the necessity of taking acceptable risks. UN وتشمل قيم البرنامج الإنمائي والمكتب مفهومي الحصافة والأمانة، فضلا عن ضرورة المجازفة إلى حد مقبول.
    In 2012, UNDP and UNOPS appointed a panel of three experts to review the outstanding matter related to inter-fund differences. UN في عام 2012، عين البرنامج الإنمائي والمكتب فريقا يتكون من ثلاثة خبراء لاستعراض هذه المسألة المعلقة، المتصلة بالفروق بين أرصدة الصناديق المشتركة.
    UNDP and UNOPS regularly reconcile all new inter-fund transactions, minimizing the likelihood of inter-fund disagreements in the future. UN ويقوم البرنامج الإنمائي والمكتب بصفة منتظمة بمطابقة جميع المعاملات الجديدة المشتركة بين الصناديق، مما يقلل إلى الحد الأدنى من احتمال وجود اختلافات بين الصناديق في المستقبل.
    13. There is a need for an institutional structure to foster cooperation and partnership between UNDP and UNOPS. UN 13 - تدعو الحاجة إلى هيكل مؤسسي لتعزيز التعاون والشراكة بين البرنامج الإنمائي والمكتب.
    71. Currently, both UNDP and UNOPS use IMIS as the principal accounting system. UN 71 - ويستخدم كل من البرنامج الإنمائي والمكتب الآن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بوصفه النظام المحاسبي الرئيسي.
    86. The Executive Board urged UNDP and UNOPS to develop a more transparent chargeback structure. UN 86 - حث المجلس التنفيذي البرنامج الإنمائي والمكتب على إنشاء هيكل أكثر شفافية لرد التكاليف.
    Together, during the biennium, UNDP and UNOPS resolved $23.88 million of the 2008 opening balance of $43.5 million. UN وخلال فترة السنتين، قام البرنامج الإنمائي والمكتب معا بتسوية مبلغ قدره 23.88 مليون دولار من أصل مبلغ 43.5 مليون دولار الذي يمثل الرصيد الافتتاحي لعام 2008.
    Both UNDP and UNOPS now reconcile interfund balances frequently, greatly reducing the likelihood of recurring interfund problems. UN ويقوم الآن كل من البرنامج الإنمائي والمكتب بتسوية الأرصدة المشتركة بين الصناديق في فترات قصيرة، مما يقلل إلى حد كبير من احتمال تكرار المشاكل بين الصناديق.
    Additional funding over and above that requested by UNDP and UNODC might also help to accelerate progress and shorten the timeline. UN وقد يتسنى أيضا، من خلال تمويل إضافي فوق التمويل الذي طلبه البرنامج الإنمائي والمكتب بالفعل، المساعدة في تسريع خطى التقدم وتقصير الجدول الزمني.
    The timeline for an extraterritorial court might be reduced to some extent through allowing it priority in drawing on those judges, prosecutors and other legal professionals within Somalia who complete their training with UNDP and UNODC first. UN ويمكن تقليص وقت إنشاء المحكمة الخارجية بقدر ما إذا أعطيت لها الأولوية في الاستعانة بالقضاة والمدعين العامين وغيرهم من الاختصاصيين القانونيين في الصومال الذين يكملون تدريبهم مع البرنامج الإنمائي والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة أولا.
    The issuance of the management instruction on nationally executed projects has been delayed, pending the finalization of the revised working arrangement between UNDP and UNODC. UN وقد أوقف إصدار التعليمات الإدارية بشأن المشاريع المنفذة وطنيا رهن الانتهاء من تنقيح ترتيبات العمل بين البرنامج الإنمائي والمكتب.
    UNODC has included measures to implement this recommendation in the revised working arrangement between UNDP and UNODC, which is still being negotiated with UNDP. UN أدخل المكتب تدابير لتنفيذ هذه التوصية في ترتيبات العمل المنقحة بين البرنامج الإنمائي والمكتب وما زال التفاوض بشأنها جاريا مع المكتب
    UNDP and UNODC estimate that this support will enable " Somaliland " and " Puntland " to prosecute around 20 additional cases each per year. UN ويقدر البرنامج الإنمائي والمكتب المعني بالمخدرات والجريمة أن هذا الدعم سيمكِّن " صوماليلاند " و " بونتلاند " من القيام بالمقاضاة في نحو 20 قضية إضافية كل سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus