In the follow-up surveys, some 70 per cent of the officials responded that the course had significantly contributed to their understanding of key issues on the international economic agenda. | UN | ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي. |
In the follow-up surveys, some 70 per cent of the officials responded that the course had significantly contributed to their understanding of key issues on the international economic agenda. | UN | ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي. |
In the follow-up surveys, some 70 per cent of the officials responded that the course had significantly contributed to their understanding of key issues on the international economic agenda. | UN | ورد نحو 70 في المائة من المسؤولين، من خلال استقصاءات المتابعة، بأن الدورة التدريبية أسهمت إسهاما كبيرا في فهمهم القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي. |
He particularly stressed the importance of the component on training courses on key issues of the international economic agenda as the short-term priority of the secretariat in implementing the specific mandate set out in paragraph 166. | UN | وأكد بصورة خاصة على أهمية عنصر الدورات التدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي بصفتها الأولوية قصيرة الأمد للأمانة في تنفيذ الولاية المحددة المبيّنة في الفقرة 166. |
Like many other developing countries, Egypt believed that there was a need to place development at the centre of the international economic agenda and to enhance the coherence between national development strategies on the one hand and international obligations and commitments on the other, with the objective of creating an enabling economic environment for development. | UN | ولاحظ أن مصر ترى ضرورة أن تكون التنمية محور البرنامج الاقتصادي الدولي وتعزيز تماسك الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، من جهة، والالتزامات والتعهدات الدولية، من جهة أخرى، بهدف تهيئة بيئة اقتصادية مؤاتية للتنمية. |
Training courses on key issues on the international economic agenda | UN | 2- دورات تدريبية بشأن القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي |
In addition to the ongoing and proposed training programmes mentioned in the annual technical cooperation plan, two priority courses will respond to the emphasis in paragraph 166 on capacity building in key issues on the international economic agenda within UNCTAD's competence, as indicated below. | UN | وبالإضافة إلى برامج التدريب الجارية والمقترحة المذكورة في خطة التعاون التقني السنوية، هناك دورتان لهما الأولوية ستستجيبان لما تشدد عليه الفقرة 166 من بناء القدرات في القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي داخل دائرة اختصاص الأونكتاد، كما هو وارد أدناه. |
In this context, it highlighted the need to enhance coherence and consistency in the international economic system with development at the centre of the international economic agenda. | UN | وفي هذا السياق، سلط الضوء على الحاجة إلى تعزيز التماسك والاتساق في النظام الاقتصادي الدولي بحيث تحتل التنمية مركز البرنامج الاقتصادي الدولي. |
Comprehensive training courses such as the UNCTAD Course on the international economic agenda (P166), focusing on the interface between trade and development policies; | UN | ° دورات تدريبية شاملـة من قبيـل دورة الأونكتاد بشـأن البرنامج الاقتصادي الدولي (P166)، تركز على الترابط بين السياسات التجارية والسياسات الإنمائية؛ |
3 May 2002: - Participation in the Inaugural Seminar of the International Institute for Trade and Development on " the international economic agenda and Coherence of Finance, Trade, Investment, Technology and Development " at the Chulalongkorn University, in Bangkok, Thailand. | UN | 3 أيار/مايو 2002: - المشاركة في حلقة العمل الافتتاحية للمعهد الدولي للتجارة والتنمية بشأن " البرنامج الاقتصادي الدولي واتساق التنمية المالية والتجارية والاستثمارية والتكنولوجية " بجامعة شولالونغ كورن، المعقودة في بانكوك، تايلند. |
It is worth noting that Government officials of economies in transition participated in the UNCTAD training courses on " Key Issues of the international economic agenda " in Turin and in Bangkok, where many sessions were devoted to trade negotiating issues. | UN | وتجدر الملاحظة أن مسؤولي حكومات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية شاركوا في الدورات التدريبية للأونكتاد بشأن " القضايا الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي " في تورينو وبانكوك، حيث خُصص العديد من الجلسات لقضايا التفاوض التجارية. |
(a) Enhanced understanding by Government officials of key issues on the international economic agenda and the implications and interlinkages among different sectoral policies and the national development strategy | UN | (أ) تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين للمسائل الأساسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي والآثار المترتبة على مختلف السياسات القطاعية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية وأوجه الترابط القائمة فيما بينها |
(a) Enhanced understanding by Government officials of key issues on the international economic agenda and the implications and interlinkages among different sectoral policies and the national development strategy | UN | (أ) تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين للمسائل الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي والآثار المترتبة على مختلف السياسات القطاعية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية وأوجه الترابط القائمة فيما بينها؛ |
(a) Enhanced understanding by government officials of key issues on the international economic agenda and the implications and interlinkages among different sectoral policies and the national development strategy | UN | (أ) تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين للمسائل الأساسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي والآثار المترتبة على مختلف السياسات القطاعية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية وأوجه الترابط القائمة فيما بينها |
(a) Enhanced understanding by Government officials of key issues on the international economic agenda and the implications and interlinkages among different sectoral policies and the national development strategy | UN | (أ) تعزيز فهم مسؤولي الحكومات للمسائل الأساسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي والآثار المترتبة على مختلف السياسات القطاعية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية وأوجه الترابط القائمة فيما بينها |
Add item (f) to read " (f) strengthening, through increased in-house cooperation and further integration of the work of the train-for-trade programme, the virtual institute, the training courses on key issues on the international economic agenda and other new initiatives. " | UN | يضاف البند (و) بحيث يكون نصه: " (و) العمل، من خلال زيادة التعاون داخل المنظومة وتحقيق مزيد من التكامل في أعمال برنامج التدريب من أجل التجارة، على تعزيز المعهد الافتراضي والبرامج التدريبية المتعلقة بالمسائل الرئيسية المدرجة في البرنامج الاقتصادي الدولي والمبادرات الجديدة الأخرى " . |