"البرنامج البيئي الإقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Pacific Regional Environment Programme
        
    • Pacific Regional Environmental Programme
        
    CARICOM was also collaborating with the South Pacific Regional Environment Programme in a new project to assist small island developing States in developing a sustainable energy sector. UN وتتعاون الجماعة الكاريبية أيضا مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ في مشروع جديد لمساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إنشاء قطاع للطاقة المستدامة.
    South Pacific Regional Environment Programme, Samoa UN البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي، ساموا
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN البرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ
    The South Pacific Regional Environment Programme and UNITAR, building on their effective partnership, have entered into an agreement to jointly develop phase 2 for GEF and bilateral funding in 2000. UN واستفاد البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ واليونيتار من الشراكة الفعالة بينهما، فاتفقا معا على إعداد المرحلة الثانية من مرفق البيئة العالمية والتمويل الثنائي في عام 2000.
    Kiribati is also a founding member of the Pacific Islands Forum and a member of several regional organizations such as the Secretariat of the Pacific Community (SPC), Secretariat of the Pacific Regional Environmental Programme (SPREP), and Secretariat of the Pacific Geosciences Commission (SOPAC). UN وهي أيضا عضو مؤسس في منتدى جزر المحيط الهادئ، وعضو في عدة منظمات إقليمية مثل أمانة جماعة المحيط الهادئ، وأمانة البرنامج البيئي الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ، وأمانة لجنة المحيط الهادئ للعلوم الجيولوجية.
    The staff member is expected to be based at the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). UN ومن المتوقع أن يكون مقر هذا الموظف في البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    The Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme participated in a related cost-benefit analysis. UN وشاركت أمانة البرنامج البيئي الإقليمي في المحيط الهادئ في إجراء تحليل ذي صلة بشأن التكلفة والفائدة.
    The Federated States of Micronesia had advised that the required regulation was still in draft form and would be further reviewed with the assistance of the legal advisors to the secretariat of the South Pacific Regional Environment Programme. UN وأفادت ولايات ميكرونيزيا الموحدة أن اللائحة المطلوبة لا تزال في طور المشروع وبذلك يتواصل استعراضها بمساعدة من المستشارين القانونيين لأمانة البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    Furthermore, the South Pacific Regional Environment Programme has advised that it has contacted the Party to provide assistance targeted at enabling the Cook Islands to report its outstanding base-year and baseline data. UN وعلاوة على ذلك أفاد البرنامج البيئي الإقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ بأنه قد اتصل بالطرف لتوفير المساعدة الرامية إلى تمكين جزر كوك من إبلاغ البيانات المتبقية لسنة الأساس وخط الأساس.
    B. South Pacific Regional Environment Programme UN باء- البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    The work carried out by the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) is set out in its Action Plan which covers four key areas: nature conservation; pollution prevention; climate change and variability; and economic development. UN 28 - إن العمل الذي ينفذه البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي (SPREP) وارد في خطة عمله التي تغطي أربعة مجالات هي: حفظ الطبيعة، ومنع التلوث، وتغير المناخ، والتنوع، والتنمية الاقتصادية.
    In association with the South Pacific Regional Environment Programme, the Government of Australia and the Government of New Zealand, UNEP was proposing to formulate a regional strategy to achieve an accelerated phase- out in the Pacific island countries by 2005. UN واقترح برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالتعاون مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب منطقة المحيط الهادئ، وحكومة استراليا وحكومة نيوزيلندا وضع استراتيجية إقليمية لتحقيق التخلص التدريجي المعجل في بلدان جزر منطقة المحيط الهادئ بحلول عام 2005.
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) UN البرنامج البيئي الإقليمي في جنوب المحيط الهادئ (SPREP)
    The workshop was organized by the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) and UNEP Chemicals, and was attended by participants from Cook Islands, Federated States of Micronesia, Fiji, Kiribati, Marshall Islands, Nauru, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu and Vanuatu. UN وقد قام بتنظيم حلقة العمل البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ وشعبة المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وحضرها مشتركون من جزر كوك، وولايات ميكرونيزيا الموحدة وفيجي وكيريباتي وجزر مارشال وناورو ونيوزيلندا وبالاو وبابوا غينيا الجديدة وساموا وجزر سليمان وتونغا وتوفالو وفانواتو.
    The following intergovernmental organizations were represented: European Commission (EC), Intergovernmental Forum on Chemical Safety (IFCS), International Road Transport Union (IRU) and South Pacific Regional Environment Programme (SPREP). UN 14 - ومثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية: المفوضية الأوروبية، والمحفل الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية، الاتحاد الدولي للنقل البري، البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب منطقة المحيط الهادئ.
    South Pacific Regional Environment Programme (SPREP), Samoa UN دال- البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ (SPREP)، ساموا
    The representative of the South Pacific Regional Environment Programme (SPREP) reported on activities by SPREP to assist Pacific Island countries develop national implementation plans and on the high level of participation in the region in the Stockholm Convention. UN 34 - تحدث ممثل البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ عن الأنشطة التي يقوم بها البرنامج لمساعدة البلدان في جزر المحيط الهادئ على تطوير خطط التنفيذ الوطنية بها وعن المشاركة الرفيعة المستوى في الإقليم في اتفاقية استكهولم.
    The South Pacific Regional Environment Programme has one of the best track records in the regional seas programme, in spite of the enormous physical challenges facing it, thanks in part to the periodic and transparent review of its work programmes. UN 31 - إن البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادي لديه أفضل سجل للإقتفاء في برنامج البحار الإقليمية على الرغم من التحديات المادية العاتية التي تواجهه، ويرجع الفضل في ذلك إلى عدة أمور من بينها الاستعراض الدوري والشفاف لبرامج عمله.
    Tuvalu is also a founding member of the Pacific Islands Forum Secretariat and a member to several regional organizations such as the Secretariat of the Pacific Community (SPC), Secretariat of the Pacific Regional Environmental Programme (SPREP), and Secretariat of the Pacific Geoscience Commission (SOPAC). UN كما أن توفالو عضو مؤسس في أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ وعضو في عدة منظمات إقليمية مثل أمانة جماعة المحيط الهادئ، وأمانة البرنامج البيئي الإقليمي للمحيط الهادئ للبيئة، وأمانة لجنة المحيط الهادئ لعلوم الأرض.
    Tuvalu is also a founding member of the Pacific Islands Forum and a member to several regional organizations such as the Secretariat of the Pacific Community (SPC), Secretariat of the Pacific Regional Environmental Programme (SPREP), and Secretariat of the Pacific Geoscience Commission (SOPAC). UN وتوفالو أيضاً عضو مؤسس في منتدى جزر المحيط الهادئ وعضو في عدة منظمات إقليمية مثل أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة البرنامج البيئي الإقليمي للمحيط الهادئ (SPREP)، وأمانة لجنة علوم الأرض للمحيط الهادئ (SOPAC).
    Memorandum of understanding with the South Pacific Regional Environmental Programme (SPREP), on the establishment of the Pacific Regional Centre for Training and Technology Transfer for the joint implementation of the Basel and Waigani conventions for the countries in the South Pacific region, signed in Geneva, Switzerland, on 18 December 2003. UN (أ) مذكرة تفاهم أبرمت مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ بشأن إنشاء مركز إقليمي لمنطقة المحيط الهادئ لتدريب ونقل التكنولوجيا من أجل الاشتراك في تنفيذ اتفاقيتي بازل وويغاني للبلدان الموجودة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، تم التوقيع عليها في جنيف، سويسرا، في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus