"البرنامج الخاص للبحث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Special Programme for Research
        
    • Special Programme of Research
        
    34. Within recent years, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has concentrated efforts on the following areas: UN 34 - وفي السنوات الأخيرة، ركز البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية جهوده على الميادين التالية:
    The Bank also supports malaria research through its contributions to and co-sponsorship of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). UN ويدعم البنك أيضا بحوث الملاريا من خلال مساهماته في البرنامج الخاص للبحث والتدريب في اﻷمراض المدارية.
    Under the sponsorship of the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR), trials of this vaccine are continuing. UN وتتواصل تجربة هذا اللقاح تحت رعاية البرنامج الخاص للبحث والتدريب في ميدان اﻷمراض المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والبنك الدولي، ومنظمة الصحة العالمية.
    IWHC has worked closely with WHO's Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction (HRP) since 1990, and with the Family and Reproductive Health programme (FRH) since it began in 1995. UN وقد عمل التحالف على نحو وثيق مع البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في ميدان التكاثر البشري التابع لمنظمة الصحة العالمية منذ عام 1990، ومع برنامج صحة الأسرة والإنجاب منذ فترة قبل بدايته في عام 1995.
    In that capacity, he established the Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction (HRP) which mobilized the scientific and health community in a global partnership to help developing countries to meet the health needs of the populations, particularly in the field of fertility regulation. UN وبهذه الصفة أنشأ البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في مجال التناسل البشري الذي عبأ المجتمع العلمي والصحي في تشارك عالمي لمساعدة البلدان النامية على تلبية الاحتياجات الصحية للسكان ولا سيما في ميدان تنظيم الخصوبة.
    6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases UN 6 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية
    6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria UN 6- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا
    The model provided by the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, co-sponsored by UNDP, the World Bank and WHO, which reserves some 25 per cent of its resources for research capability strengthening in developing countries, is helping to address these needs. UN ومما يساعد اﻵن في مواجهة هذه الاحتياجات النموذج الذي يقدمه البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية، الذي يشارك في رعايته برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، والذي يحتجز نحو ٢٥ في المائة من موارده لتعزيز القدرة على البحث في البلدان النامية.
    (b) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases UN (ب) البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية
    46. While not explicit in its vision, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has an implicit commitment to human rights and the Millennium Development Goals. UN 46- على الرغم من أن حقوق الإنسان والأهداف الإنمائية للألفية لم يتم الالتزام بها بشكل صريح في البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية، فإن هذا الالتزام ضمني.
    27. The director of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases welcomed the opportunity of the work of the Programme being approached from a human rights perspective. UN 27- ورحب مدير البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية بفرصة الأخذ في أعمال البرنامج بنهج ينطلق من منظور حقوق الإنسان.
    Research carried out by the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is providing important insights into improving delivery of treatment at the community level and is helping to formulate policies for the use of rapid diagnostic tests in high-transmission areas. UN والبحث الذي يجريه البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق الحارة يوفر رؤى ثاقبة فيما يتعلق بتوفير العلاج على مستوى المجتمعات المحلية، ويساعد على صوغ سياسات لاستخدام الاختبارات التشخيصية السريعة في مناطق الانتقال السريع للمرض.
    80. UNDP collaborates with the World Health Organization, UNFPA and the World Bank on the Special Programme for Research, Development and Research Training in Human Reproduction, which completed its research priority-setting exercise in 1997. UN ٨٠ - يتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع منظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والبنك الدولي في البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في ميدان التكاثر البشري، الذي أكمل في عام ١٩٩٧ مهمته البحثية الرامية الى تحديد اﻷولويات.
    12. In 1996, the United Nations Development Programme (UNDP)/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR) completed trials of insecticide-treated mosquito nets (ITMNs) in areas of stable malaria in Africa. UN ٢١ - وفي عام ١٩٩٦، أتم البرنامج الخاص للبحث والتدريب في ميدان أمراض المناطق المدارية المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية تجربة استخدام ناموسيات معالجة بمبيدات الحشرات في المناطق الموبوءة بالملاريا في أفريقيا.
    80. UNDP collaborates with the World Health Organization, UNFPA and the World Bank on the Special Programme for Research, Development and Research Training in Human Reproduction, which completed its research priority-setting exercise in 1997. UN ٨٠ - يتعاون برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مع منظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والبنك الدولي في البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في ميدان التكاثر البشري، الذي أكمل في عام ١٩٩٧ مهمته البحثية الرامية الى تحديد اﻷولويات.
    111. Other highlights include an informal working group on gender and health research, which has come together, under the coordination of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, to discuss gender research issues of common concern. UN ١١١ - والنقاط البارزة اﻷخرى تشمل اجتماع فريق عامل غير رسمي معني بأبحاث المرأة والصحة، بتنسيق من البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق الحارة، لبحث مسائل اﻷبحاث التي تتعلق بالمرأة والتي تحظى باهتمام مشترك.
    51. The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is a global initiative for scientific collaboration between UNDP, WHO, the World Bank, research institutions, Governments, non-governmental organizations and the health-care industry. UN 51 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية هو مبادرة عالمية للتعاون العلمي بين كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، ومؤسسات البحوث، والحكومات والمنظمات غير الحكومية وصناعة الرعاية الصحية.
    347. At the global level, UNFPA continued to support the Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction of WHO. UN ٣٤٧ - وعلى الصعيد العالمي، واصل الصندوق تقديم الدعم إلى البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في مجال التوالد البشري، وهو برنامج تابع لمنظمة الصحة العالمية.
    Funding for contraceptive research and development, for instance, through the UNDP/UNFPA/ WHO/World Bank Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction, remains insufficient, however. UN ومع ذلك، فلا يزال التمويل الموفر للبحث والتطوير في مجال موانع الحمل عن طريق، على سبيل المثال، البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على الأبحاث في مجال التناسل البشري المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية والبنك الدولي، غير كاف.
    ICOMP provided technical assistance to the World Health Organization (WHO) in its regional project in Asia to promote strategies and strengthen institutional capability to implement The WHO Strategic Approach for Reproductive Health Programme Development from 2001 to 2004 under the Special Programme of Research, Development, and Research Training in Human Reproduction. UN وفرت اللجنة المساعدة التقنية لمنظمة الصحة العالمية في إطار مشروعها الإقليمي في آسيا، الهادف إلى ترويج الاستراتيجيات وتعزيز القدرة المؤسسة على تنفيذ النهج الاستراتيجي لمنظمة الصحة العالمية المتعلق بوضع برامج الصحة الإنجابية من عام 2001 إلى عام 2004، ضمن البرنامج الخاص للبحث والتطوير والتدريب على البحث في مجال التناسل البشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus