It could be published jointly by the World Water Assessment Programme, the Statistics Division and regional agencies and presented at the 2010 World Water Week in Stockholm. | UN | ويمكن أن يشترك في نشره كل من البرنامج العالمي لتقييم المياه وشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة والوكالات الإقليمية، ويُعرض في الأسبوع العالمي للمياه لعام 2010 في ستوكهولم. |
56. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme are: meeting basic needs and ensuring the knowledge base. | UN | 56 - والتحديات الرئيسية التي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه هي: تلبية الاحتياجات الأساسية وكفالة إرساء قاعدة المعارف. |
45. In order to reduce the level of hunger worldwide, the World Water Assessment Programme identifies three water-related challenges: meeting basic needs; valuing water; and securing food supply. | UN | 45 - وبغية خفض مستوى الجوع في أنحاء العالم، يحدد البرنامج العالمي لتقييم المياه ثلاثة تحديات ذات صلة بالمياه هي: تلبية الاحتياجات الأساسية؛ وتقدير قيمة المياه؛ وتأمين إمدادات الغذاء. |
49. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme are: meeting basic needs and ensuring the knowledge base. | UN | 49 - والتحديات الرئيسية ذات الصلة التي وردت في البرنامج العالمي لتقييم المياه هي: تلبية الاحتياجات الأساسية وكفالة إرساء قاعدة المعارف. |
SIMDAS will contribute to the United Nations World Water Assessment Programme (WWAP) and the achievement of the Millennium Development Goals, and will enrich UNESCO contributions to the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) in the use of science and technology to address health, energy and environmental problems. | UN | وسوف يسهم هذا المشروع في تنفيذ البرنامج العالمي لتقييم المياه وفي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، كما أنه سيؤدي إلى إثراء مساهمات اليونسكو في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وذلك فيما يتعلق باستخدام العلم والتكنولوجيا لمعالجة مشاكل الصحة والطاقة والبيئة. |
62. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme include meeting the basic needs of children under five. | UN | 62 - وتشمل التحديات الرئيسية والتي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه تلبية الاحتياجات الأساسية للأطفال دون الخامسة. |
72. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme are meeting basic needs and protecting ecosystems. | UN | 72 - وتتمثل التحديات الرئيسية التي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه في تلبية الاحتياجات الأساسية وحماية النظم الإيكولوجية. |
82. The main related challenges identified by the World Water Assessment Programme include: protecting ecosystems; meeting basic needs; and water and cities. | UN | 82 - وتشمل التحديات الرئيسية ذات الصلة التي حددتها البرنامج العالمي لتقييم المياه: حماية النظم الإيكولوجية؛ تلبية الاحتياجات الأساسية؛ والمياه والمدن. |
80. Aspects of improving the availability of data for indicators have been the subject of two groups coordinated by the World Water Assessment Programme. | UN | 80 - وخضعت جوانب تحسين توافر البيانات للمؤشرات للدراسة من جانب فريقين نسق أعمالهما البرنامج العالمي لتقييم المياه(). |
18. The United Nations system has responded by undertaking a collective, system-wide continuing assessment process, the World Water Assessment Programme. | UN | 18 - وقد استجابت منظومة الأمم المتحدة بتنفيذ عملية تقييم جماعية ومستمرة على نطاق المنظومة تمثلت في البرنامج العالمي لتقييم المياه. |
the World Water Assessment Programme, he said, united 27 United Nations system agencies and general stakeholders to monitor and assess the state of the world's freshwater resources and ecosystems and to provide recommendations, develop case studies, enhance assessment capacity at the national level and inform decision-making processes. | UN | وقال إن البرنامج العالمي لتقييم المياه يضم 27 وكالة من وكالات منظومة الأمم المتحدة وأطراف مؤثرة عامة لرصد وتقييم حالة موارد المياه العذبة والنظم الإيكولوجية في العالم، وتقديم توصيات، وإعداد دراسات حالات إفرادية، وتعزيز قدرات التقييم على الصعيد الوطني، وتوجيه عمليات اتخاذ القرار. |
31. One of the four programmes of UN-Water is the World Water Assessment Programme, hosted by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), which provides the background assessment for and produces the World Water Development Report. | UN | 31 - وأحد البرامج الأربعة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية هو البرنامج العالمي لتقييم المياه الذي تستضيفه اليونسكو وهو يوفر تقييما للمعلومات الأساسية من أجل إعداد التقرير عن تنمية المياه في العالم ويتولى إصداره. |
94. The main related challenges identified in the World Water Assessment Programme include: water and cities; meeting basic needs; valuing water; governing water; securing the food supply; and securing the knowledge base. | UN | 94 - ومن التحديات الرئيسية ذات الصلة التي حُددت في البرنامج العالمي لتقييم المياه: المياه والمدن؛ تلبية الاحتياجات الأساسية؛ إبراز قيمة المياه؛ إدارة شؤون المياه؛ تأمين توريد الأغذية؛ وتأمين قاعدة المعارف. |
64. Promotion of environmental management for malaria control in development: The first volume of the World Water Development Report was published by the World Water Assessment Programme and UNESCO on behalf of 23 United Nations agencies. | UN | 64 - تعزيز الإدارة البيئية من أجل مكافحة الملاريا في البلدان النامية: نُشر المجلد الأول من التقرير العالمي عن تنمية المياه من طرف البرنامج العالمي لتقييم المياه ومنظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلم والثقافة (اليونسكو) نيابة عن 23 وكالة من وكالات الأمم المتحدة. |
Engin Koncagul, Senior Programme Officer from the World Water Assessment Programme/UNESCO shared some of the findings of The United Nations World Water Development Report series on water-related urban challenges. | UN | وعرض انجين كونكاغول، من كبار موظفي البرامج في البرنامج العالمي لتقييم المياه في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بعض استنتاجات مجموعة تقارير البرنامج العالمي حالة المياه في العالم المتعلقة بالتحديات المتصلة بالمياه في المناطق الحضرية. |
Within the United Nations, UN-Habitat will work closely with the World Bank on the Cities Alliance programme, the International Finance Cooperation on urban and housing finance issues, WHO, UNICEF and UNESCO on the World Water Assessment Programme and the Joint Monitoring Programme for water supply and sanitation. | UN | ففي داخل الأمم المتحدة، سيعمل موئل الأمم المتحدة بصورة وثيقة مع البنك الدولي بشأن برنامج تحالف المدن، والتعاون المالي الدولي في قضايا التمويل الحضري وتمويل الإسكان؛ ومع منظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) بشأن البرنامج العالمي لتقييم المياه وبرنامج الرصد المشترك لإمدادات المياه والتصحاح. |