The team continues to provide support within the framework of the ten-year capacity-building programme, with emphasis on the development of the African peace and security architecture. | UN | ما زال الفريق يقدم الدعم في إطار البرنامج العشري لبناء القدرات، مع التركيز على تطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن. |
Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union | UN | استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي |
The importance of recognizing the leadership role of the AU Commission was highlighted, and so was the evolving character of the Ten-Year Programme. | UN | وألقي الضوء على أهمية الاعتراف بالدور القيادي الذي تقوم به مفوضية الاتحاد الأفريقي وعلى تطور طابع البرنامج العشري. |
The importance of recognizing the leadership role of the AU Commission was highlighted, and so was the evolving character of the Ten-Year Programme. | UN | وألقي الضوء على أهمية الاعتراف بالدور القيادي الذي تقوم به مفوضية الاتحاد الأفريقي وعلى تطور طابع البرنامج العشري. |
Unions have played an important role in administering the PDEF, the implementation instrument for Senegal's education policy. | UN | وتضطلع النقابات بدور هام في إدارة البرنامج العشري للتعليم والتدريب الذي يمثل صك تنفيذ السياسة التعليمية للسنغال. |
The process of developing the work programme contributed significantly to deepening understanding of TYCBP-AU as well as relations among the cluster members, coordinators and coordinators. | UN | وساهمت عملية وضع برنامج العمل كثيراً في تعميق فهم البرنامج العشري والعلاقات فيما بين أعضاء المجموعات ومنسقي المجموعات. |
In addition, notable progress has been made in the delivery of joint activities and alignment of key priorities in delivery of the TYCBP-AU. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه قد سُجل تقدم ملحوظ في إنجاز الأنشطة المشتركة وفي توحيد الأولويات الرئيسية بما يتسق مع إنجاز البرنامج العشري. |
II. Support of United Nations departments and programmes, funds and agencies to the implementation of the ten-year capacity-building programme | UN | ثانيا - الدعم المقدم من إدارات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها في تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات |
Adopting a programme with targets would help to further strengthen the Commission's leadership vis-à-vis the implementation of the ten-year capacity-building programme. | UN | ومن شأن اعتماد برنامج له أهداف محددة أن يساعد على تقوية الدور القيادي لمفوضية الاتحاد الأفريقي فيما يخص تنفيذ البرنامج العشري. |
The African Group is pleased to note the effective integration of the NEPAD programme with the AU Commission, which should facilitate coordinating the implementation of the ten-year capacity-building programme. | UN | ويسر المجموعة الأفريقية أن تلاحظ التكامل الفعال بين برنامج للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي، مما سييسر تنسيق تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات. |
Review of the ten-year capacity-building programme for the African Union | UN | استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي |
A well-defined programme of work also has to be developed and operationalized in support of the implementation of the ten-year capacity-building programme for the African Union. | UN | ويجب أيضا وضع وتفعيل برنامج عمل محدد جيدا لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
Member countries should also leverage the enhanced support of the United Nations system in a drive towards attaining the ten-year capacity-building programme for the African Union. | UN | كما ينبغي للبلدان الأعضاء الاستفادة من الدعم القوي من منظومة الأمم المتحدة في حملة من أجل تحقيق البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي. |
Recommendations were made for the development of an effective monitoring and evaluation mechanism of the work programme of the Ten-Year Programme. | UN | وقُدمت توصيات من أجل وضع آلية فعالة لرصد وتقييم برنامج عمل البرنامج العشري. |
This progress achieved as a consequence of the implementation of the Ten-Year Programme for Development of Education and the support of the technical and financial partners makes it still conceivable that the objective of primary schooling for all of the children of Mali by the year 2015 can be achieved. | UN | وفي ضوء ما تحقق من تقدم بفضل تطبيق البرنامج العشري لتطوير التعليم ودعم الشركاء التقنيين والماليين، لا يزال تحقيق هدف التعليم الابتدائي لجميع الأطفال في مالي بحلول عام 2015 قابلا للتحقيق. |
Generally speaking, the Government has undertaken to redouble its efforts for the implementation of the Ten-Year Programme to obtain better results, notably in the overall quality of the educational system. | UN | وبشكل عام، تعهدت الحكومة بمضاعفة جهودها في تطبيق البرنامج العشري لتطوير التعليم، ولا سيما بشأن النوعية الشاملة للنظام التعليمي. |
This progress achieved as a consequence of the implementation of the Ten-Year Programme for Development of Education (Programme Décennal de Développement de l'Education - PRODEC) and the support of the technical and financial partners makes it still conceivable that the objective of primary schooling for all of the children of Mali by the year 2015 can be achieved. | UN | ومع مراعاة أوجه التقدم هذه التي تحققت بفضل تنفيذ البرنامج العشري لتطوير التعليم وبفضل مساندة الشركاء التقنيين والماليين، لا يزال من الممكن تحقيق الهدف المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي لجميع الأطفال في مالي بحلول عام 2015. |
the PDEF, the implementation of which is slightly behind schedule, has reached its third phase. | UN | وقد بلغ البرنامج العشري مرحلته الثالثة، رغم أنه متأخر بعض الشيء عن الجدول الزمني الموضوع له. |
the PDEF has thus developed a strategy and put significant resources in place in order to achieve parity within the time periods established in Education for All and MDGs. | UN | وبالتالي وضع البرنامج العشري للتعليم والتدريب استراتيجية ووفر موارد كبيرة بهدف تحقيق التكافؤ خلال الفترات الزمنية المحددة في مشروع توفير التعليم للجميع وفي الأهداف الإنمائية للألفية. |
Work programme of TYCBP-AU | UN | برنامج عمل البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي |
In Africa, the meeting emphasized that Clusters should increase focus on, and align activities with the TYCBP-AU. | UN | وفي أفريقيا، شدد الاجتماع على ضرورة زيادة تركيز المجموعات على البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، ومواءمة أنشطتها مع هذا البرنامج. |
the ten-year capacity-building programme for the AU was reviewed, giving new impetus to the implementation of the programme. | UN | وتم استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي، مما أعطى دفعة جديدة لتنفيذ البرنامج. |
9. Approves the convening of an annual coordination meeting of OIC institutions for follow-up of the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action. | UN | 9 - يوافق على عقد اجتماع سنوي تنسيقي لمؤسسات المنظمة لمتابعة تنفيذ البرنامج العشري. |