"البرنامج الكامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • full program
        
    • full programme
        
    • complete programme
        
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > .
    The full programme of salary surveys included an average of 40 comprehensive surveys a year. UN وشمل البرنامج الكامل للدراسات الاستقصائية للرواتب 40 استقصاء شاملا في المتوسط في السنة.
    It will be important to ensure that all financing is available and in place before launching the full programme. UN وسيكون من المهم ضمان أن تتاح جميع الأموال اللازمة وأن تكون متوافرة قبل بدء البرنامج الكامل.
    The complete programme of the Meeting is provided in annex I to this report. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير البرنامج الكامل للاجتماع.
    The complete programme can be viewed online at www.paris21.org/htm/workshop/sc1003/P21_workprogramme.pdf. UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل على العنوان الشبكي www.paris21.org/htm/workshop/sc1003/P21_workprogramme.pdf.
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08.htm > .
    The full program is available at < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf > . UN ويمكن الاطلاع على البرنامج الكامل في الموقع الشبكي < www.ipu.org/splz-e/unga08/191108.pdf < .
    The full programme providing details of all the meetings was issued online as information became available and well in advance of the opening of the Forum. UN وأُصدِر على الموقع الشبكي البرنامج الكامل الذي يقدم تفاصيل لجميع الاجتماعات حيث أن المعلومات أصبحت متاحة وقبل فترة كافية من افتتاح المنتدى.
    It is expected that the full programme of activities for the period 2000-2001 will be elaborated at the fourteenth ministerial meeting. UN ويتوقع أن يعد البرنامج الكامل لأنشطة الفترة 2000-2001 في الاجتماع الوزاري الرابع عشر.
    The full programme of the 2003 meeting and the papers presented are available at www.ksh.hu/sienagroup/. UN يمكن الاطلاع على البرنامج الكامل لاجتماع عام 2003 والورقات المقدمة في الموقع الشبكي التالي: www.ksh.hu/sienagroup/.
    The full programme is available at < www.ipu.org/splz-e/unga09.htm > . UN البرنامج الكامل متاح على الموقع: http://www.ipu.org/splz-e/unga09.htm.
    The Regional Director said that the CPD was for a one-year bridging programme and the next full programme would fully reflect national priorities. UN وقال المدير الإقليمي إن وثيقة البرنامج القطري تتعلق ببرنامج تكميلي لمدة سنة واحدة، وأن البرنامج الكامل المقبل سيعكس الأولويات الوطنية على نحو تام.
    19. The complete programme of the mission is appended as annex I. UN ١٩ - ويرد في المرفق اﻷول البرنامج الكامل للبعثة.
    To consult the complete programme, please click here.] UN انقر هنا للاطلاع على البرنامج الكامل.]
    To consult the complete programme, please click here.] UN انقر هنا للاطلاع على البرنامج الكامل.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus