"البرنامج خلال فترة السنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Programme during the biennium
        
    • the Programme for the biennium
        
    • programme in the biennium
        
    • programmed during the biennium
        
    II. Implementation of the Programme during the biennium 1998-1999 UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Implementation of the Programme during the biennium 2006-2007 UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2006-2007
    Implementation of the Programme during the biennium 2002-2003 UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2002-2003
    II. ORIENTATION OF the Programme for the biennium 1994-1995 UN ثانيا - اتجاه البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    8.18 The estimated percentage distribution of the resources of the programme in the biennium 2008-2009 is shown in table 8.2 and the distribution of resources is summarized in tables 8.3 and 8.4. UN 8-18 ويرد في الجدول 8-2 التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لموارد هذا البرنامج خلال فترة السنتين 2008-2009، ويوجز الجدولان 8-3 و 8-4 توزيع الموارد.
    II. IMPLEMENTATION OF the Programme during the biennium UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    II. IMPLEMENTATION OF the Programme during the biennium UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Implementation of the Programme during the biennium 2008-2009 UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2008-2009
    Implementation of the Programme during the biennium 2004-2005 UN ثانيا - تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2004-2005
    This review should result in further strengthening complementarities in the implementation of the Programme during the biennium 2006-2007. UN ومن المفروض أن يسفر هذا الاستعراض عن تعزيز أوجه التكامل في تنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2006-2007.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-eighth session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2014-2015, an amount of approximately $382,000 will be used to implement the activities of the Programme in 2015. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم مبلغ قدره 000 382 دولار، من الموارد المخصَّصة للزمالات الدراسية والمنَح في ميزانية البرنامج التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لأجل تنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2014-2015، لأغراض تنفيذ أنشطة البرنامج في عام 2015.
    135. In the area of statistics and statistical development, activities undertaken under the Programme during the biennium contributed to strengthening the framework for statistical capacity development and the capacities of national statistical systems in Africa, resulting in an increase in the number of countries with a national strategy for the development of statistics. UN 135- وفي مجال الإحصاء والتنمية الإحصائية أسهمت الأنشطة التي اضطُلع بها في إطار البرنامج خلال فترة السنتين في تعزيز إطار تنمية القدرة الإحصائية وقدرات النظم الإحصائية الوطنية في أفريقيا وهو ما أدَّى إلى زيادة عدد البلدان التي لديها استراتيجية وطنية لتطوير نظُم الإحصاء.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the increase was due to the estimated additional costs associated with the anticipated net increase (i.e. new enrolment less reductions for deaths of existing participants) in the total number of retirees covered by the Programme during the biennium 2010-2011. UN وبعد الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن الزيادة تعود إلى التكاليف الإضافية التقديرية المرتبطة بالزيادة الصافية المتوقعة في العدد الكلي للمتقاعدين (أي عدد الملتحقين الجدد بعد طرح وفيات المشاركين الحاليين) الذين يغطيهم هذا البرنامج خلال فترة السنتين 2010-2011.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-eighth session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2014-2015, an amount of approximately $436,900 will be used to implement the activities of the Programme in 2014. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم من بند الموارد المخصَّصة للزمالات والمنَح الدراسية في الميزانية البرنامجية، التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين لتنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2014-2015، مبلغ قدره 900 436 دولار تقريباً لتنفيذ أنشطة البرنامج في عام 2014.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-fourth session for implementation of the activities of the Programme during the biennium 2012-2013, an amount of $422,000 will be used to implement the activities of the Programme in 2012. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة سوف يُستخدم مبلغ قدره 000 422 دولار أمريكي من الموارد المخصّصة للزمالات الدراسية والمنَح في الميزانية البرنامجية التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين لتنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2012-2013، لأغراض الاضطلاع بأنشطة البرنامج في عام 2012.
    Under the regular budget of the United Nations from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-sixth session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2012-2013, an amount of approximately $380,000 will be used to implement the activities of the Programme in 2013. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة من الموارد المخصّصة للزمالات والمنَح الدراسية في الميزانية البرنامجية التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين لتنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2012-2013، سوف يُستخدم مبلغ قدره 000 380 ألف دولار تقريبا من دولارات الولايات المتحدة لتنفيذ أنشطة البرنامج في عام 2013.
    Under the regular budget of the United Nations, from the resource allocation for fellowships and grants in the programme budget approved by the General Assembly at its sixty-first session for implementing the activities of the Programme during the biennium 2008-2009, an amount of $449,200 will be used to implement the activities of the Programme in 2008. UN في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، سوف يُستخدم مبلغ قدره 200 449 دولار، من الموارد المخصّصة للزمالات الدراسية والمنَح في ميزانية البرنامج التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لأجل تنفيذ أنشطة البرنامج خلال فترة السنتين 2008-2009، لأغراض الاضطلاع بأنشطة البرنامج في عام 2008.
    It covers the implementation of the Programme of Assistance during the biennium 2002-2003 and provides guidelines and recommendations for the execution of the Programme for the biennium 2004-2005. UN وهو يغطي تنفيذ برنامج المساعدة خلال فترة السنتين 2002-2003، ويعرض مبادئ توجيهية وتوصيات لتنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2004-2005.
    It covers the implementation of the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law during the biennium 2004-2005 and provides guidelines and recommendations for the execution of the Programme for the biennium 2006-2007. UN وهو يغطي تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته، ونشره وزيادة تفهمه خلال فترة السنتين 2004-2005، ويقدم مبادئ توجيهية وتوصيات لتنفيذ البرنامج خلال فترة السنتين 2006-2007.
    18.61 A total of 11 posts in the Professional category and above and 18 Local level posts will be deployed in this programme in the biennium 1996-1997. UN ٨١-١٦ سينقل ما مجموعه ١١ وظيفة من الفئة الفنية و ١٨ وظيفة من الرتبة المحلية في هذا البرنامج خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    16. Of those outputs, 23,491 were completed as programmed during the biennium while 534 outputs were completed after reformulations (both are counted as implemented). UN 16 - ومن بين هذه النواتج، أٌنهي 491 23 منتجا كما ورد في البرنامج خلال فترة السنتين في حين أكمل 534 منتجا بعد إجراء تعديلات (وحسب كلاهما على أنه منفذ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus