A pity you can't go into the abbey, but protocol forbids it. | Open Subtitles | من المؤسف أنه لا يمكنك الذهاب للدير لأن البروتكول يمنع ذلك |
Pakistan had ratified the protocol with that conviction and was attending the Conference for the first time as a High Contracting Party. | UN | وقد صدقت باكستان على البروتكول بهذه القناعة وتحضر المؤتمر لأول مرة بوصفها طرفا متعاقدا ساميا. |
Canada had analysed its ability to meet such obligations, and it was hoped that the Government would ratify the protocol in the near future. | UN | وأوضح أن كندا درست مدى قدرتها على الوفاء بتلك الالتزامات وأن الأمل معقود على أن تصادق حكومتها على البروتكول في المستقبل القريب. |
Provision for implementing the protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf in the domestic laws will be made in due course. | UN | وستُعتمد الأحكام اللازمة لتنفيذ ذلك البروتكول في القوانين المحلية في الوقت المناسب. |
The trick usually works better when I'm not strapped in here, but I understand protocol. | Open Subtitles | الخدعة تسري عادة بشكل أفضل لمّا لا أكون مقيّدًا هنا، لكنّي أفهم البروتكول |
We follow protocol, we move the component out. | Open Subtitles | بل سنتبع البروتكول .سنقوم بإخراج المكوّن من هنا |
No, no, no, he can't go alone. That's not protocol. | Open Subtitles | لا لا لا ، لا يمكنه الذهاب وحده هذا ليس البروتكول |
Look, I don't know what protocol is for something like this, - but letting you keep it sure ain't it. - All right. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو البروتكول لهذا ولكن لا يمكنك أن تحتفظ به |
In case you gentlemen have forgotten, that is the protocol to our industry. | Open Subtitles | في حال إذا نسيتم أيها السادة، هذا هو البروتكول لصناعتنا. |
The protocol is that the NTSB has to be the first to make contact with you, I can't... | Open Subtitles | البروتكول ينص على أن هيئة النقل القومي هي من يقابلك أولا |
I'm telling you to adjust the protocol and get those fans off the field. | Open Subtitles | أطلب إليكم أن تعدّلوا البروتكول وتبعدوا هؤلاء المشجعين عن المضمار |
XVI. Optional protocol and amendment to article 20, paragraph 1 | UN | سادس عشر - البروتكول الاختياري وتعديل المادة 20 فقرة 1 |
Some delegations expressed the view that, despite the possibilities of covering costs referred to above, this may not prove to be a viable business model, in view of the low expected traffic under the space assets protocol. | UN | ورأت بعض الوفود أنه، على الرغم من امكانيات تغطية التكاليف المشار إليها أعلاه، قد يثبت أن هذا الأمر ليس نموذجا صالحا من الناحية التجارية نظرا إلى التجارة المنخفضة المتوقعة في إطار البروتكول. |
Till now we were bound by rules and protocol | Open Subtitles | "حتى الآن كان يحكمنا البروتكول والقوانين." |
Just be careful and go by the protocol on this. | Open Subtitles | فقط كن حذرا واتبع البروتكول في هذا |
Look, you clearly have a significant bug up your ass about this, Walt, but I can't let you disturb a citizen based on this thin evidence, particularly since you've played so fast and loose with protocol. | Open Subtitles | انظر , انت بوضوح لديك خلل كبير حول هذا والت لكن لن ادعك تزعج المواطنين بناءً على هذه الأدلة الضعيفه ولا سيما منذ قد لعبت بسرعه و ارتخاء على البروتكول |
Okay,who can initiate secondary protocol? | Open Subtitles | -حسنٌ، من يستطيع تشغيل البروتكول الثاني؟ |
In accordance with Article 17.5 of the Convention, when the Conference of the Parties exercises its functions as the supreme body of this protocol, decisions shall be taken only by those of its members that are, at the same time, Parties to this protocol. | UN | ٠١- وفقاً للمادة ٧١-٥ من الاتفاقية عندما يمارس مؤتمر اﻷطراف مهامه باعتبارها الهيئة العليا لهذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات وقفاً على أعضائه الذين يكونون في الوقت ذاته أطرافاً في هذا البروتكول. |
63. New demands will also be created in respect of the substantive servicing of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, with particular attention being required in relation to the Committee's functions under the Optional protocol. | UN | 63 - وستوجد مطالب جديدة أيضا فيما يتعلق بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وسيتطلب الآمر إيلاء اهتمام خاص لوظائف اللجنة بموجب البروتكول الاختياري. |
Turning to section I (b), he said that the Spanish Government took very seriously into account the views adopted by the Committee under the Optional protocol. | UN | ٤١ - وانتقل في الكلام إلى الفرع اﻷول )ب(، فقال إن الحكومة اﻷسبانية تراعي بجدية شديدة اﻵراء التي اعتمدتها اللجنة بموجــب البروتكول الاختيــاري. |