"البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • two Optional Protocols to the Convention
        
    • the Optional Protocols to the Convention
        
    • the Convention's Optional Protocols
        
    • the Optional Protocols thereto
        
    He also called on States to accede to or ratify the two Optional Protocols to the Convention. UN ودعا الدول أيضاً إلى الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية أو التصديق عليهما.
    Later, Bulgaria became a party to the two Optional Protocols to the Convention. UN ومن ثَمَّ أصبحت بلغاريا طرفا في البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    11. UNICEF continued to encourage States parties to sign and ratify the two Optional Protocols to the Convention adopted by the General Assembly in May 2000. UN 11 - وقال إن اليونيسيف تواصل تشجيع الدول الأطراف على الانضمام إلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية واللذين أقرتهما الجمعية العامة في أيار/مايو 2000.
    112. The Committee notes that the State party has signed, but not ratified, the Optional Protocols to the Convention. UN 112- لاحظت اللجنة أن الدولة الطرف قد وقعت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية ولكنها لم تصدق عليهما.
    Emphasizing that the Convention on the Rights of the Child constitutes the standard in the promotion and protection of the rights of the child, and bearing in mind the importance of the Optional Protocols to the Convention, as well as other human rights instruments, UN إذ يشدد على أن اتفاقية حقوق الطفل تشكل المعيار في تعزيز حقوق الطفل وحمايتها، وإذ يضع في اعتباره أهمية البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية إضافةً إلى صكوك حقوق الإنسان الأخرى،
    From January 2004, States parties began submitting reports required under the Convention's Optional Protocols. UN واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2004، بدأت الدول الأطراف في تقديم التقارير المطلوبة بموجب البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    UNICEF support for national reporting on the two Optional Protocols to the Convention is not yet as systematic. UN إلا أن الدعم الذي تقدمه اليونيسيف لعملية إعداد التقارير الوطنية بشأن البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية لم يكتسب بعد طابعا منهجياً.
    Welcoming the almost universal ratification of the Convention on the Rights of the Child and the ratification by more than 120 States of each of the two Optional Protocols to the Convention, UN وإذ يرحب بالتصديق الوشيك من جانب كافة دول العالم على اتفاقية حقوق الطفل والتصديق على كل من البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية من جانب ما يزيد على 120 دولة،
    The Committee urges the State party to pursue and complete its plans in this respect and to ratify the two Optional Protocols to the Convention. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على مواصلة وإكمال خططها في هذا الصدد والتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    The Special Rapporteur strongly encourages the States that have not yet done so to sign and ratify the two Optional Protocols to the Convention, the other being on children and armed conflict. UN ويشجع المقرر الخاص بشدة الدول التي لم توقع ولم تصدق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية على القيام بذلك، علماً بأن البروتوكول الآخر هو البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    The Special Rapporteur strongly encourages the States that have not yet done so to sign and ratify the two Optional Protocols to the Convention, the other being on children and armed conflict. UN ويشجع المقرر الخاص بشدة الدول التي لم توقع ولم تصدق بعد على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية على القيام بذلك، علماً بأن البروتوكول الآخر هو البروتوكول الاختياري المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    An updated list of States that have signed or ratified the two Optional Protocols to the Convention and the dates of their signature or ratification can also be obtained at www.ohchr.org. UN ويمكن الاطلاع على قائمة مستوفاة بالدول التي وقعت على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية أو صدقت عليهما على الموقع التالي: www.ohchr.org.
    74. As part of its national and international commitments with respect to children, Morocco had ratified the Convention on the Rights of the Child and the two Optional Protocols to the Convention as well as all the ILO conventions on child labour. UN 74 - وقال إن المغرب صدَّقت على اتفاقية حقوق الطفل في حزيران/يونيه 1993 وعلى البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية وبشأن الزج بالأطفال في الصراعات المسلحة في 1 أيلول/سبتمبر 2001.
    57. Slovenia welcomed the campaign for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention. UN 57 - وأعربت المتحدثة عن ترحيب سلوفينيا بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية على الصعيد العالمي.
    Lobbied for the ratification of the Optional Protocols to the Convention; in charge of developing indicators and creating child policy in the Federal Republic of Yugoslavia and South-East Europe UN المشاركة في كسب التأييد من أجل المصادقة على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية ووضع مؤشرات واستنباط سياسات تتعلق بالطفولة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجنوب شرق أوروبا
    Despite information that the competencies of the Commission extend to all areas concerning the child, the Committee is also concerned that they do not extend to the Optional Protocols to the Convention. UN وعلى الرغم من المعلومات عن أن اختصاصات اللجنة اتِّسع نطاقها لتشمل جميع المجالات المتعلقة بالطفل، تشعر اللجنة أيضاً بالقلق لعدم توسيع نطاق تلك الاختصاصات لتشمل البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    In addition, the Committee recommends that the State party consider extending the competencies of the Commission to clearly cover the coordination, monitoring and evaluation of activities to implement the Optional Protocols to the Convention. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في توسيع نطاق اختصاصات اللجنة لتشمل بوضوح تنسيق ورصد وتقييم الأنشطة الرامية إلى تنفيذ البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    Believing that the Convention on the Rights on the Child should constitute the primary standard in the promotion and protection of the rights of the child, she called upon those Member States which had not done so to ratify it and give early consideration to signing and ratifying the Optional Protocols to the Convention. UN وإذ أعربت عن اعتقادها بأن اتفاقية حقوق الطفل ينبغي أن تشكل المعيار الأساسي في تعزيز وحماية حقوق الطفل، أهابت بتلك الدول الأعضاء التي لم تفعل ذلك بعد بالتصديق على الاتفاقية وأن تنظر مبكراً في التوقيع والتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    175. The Committee recommends that the State party ratify the Optional Protocols to the Convention on the sale of children, child prostitution and child pornography, and on the involvement of children in armed conflict. UN 175- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية المتعلقين ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة وباشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    From January 2004, States will begin submitting reports required under the Convention's Optional Protocols. UN واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2004، ستبدأ الدول في تقديم التقارير المطلوبة بموجب البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.
    From January 2004, States parties will begin submitting reports required under the Convention's Optional Protocols. UN واعتباراً من كانون الثاني/يناير 2004، ستبدأ الدول الأطراف في تقديم التقارير المطلوبة بموجب البروتوكولين الاختياريين الملحقين بالاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus