"البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Optional Protocol on the involvement of children
        
    • the Optional Protocol on children
        
    The Government of Pakistan has not yet ratified the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ولم تصدق حكومة باكستان بعد على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    (i) States parties to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict should provide information on: UN ينبغي للدول الأطراف في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة أن تقدم معلومات بخصوص:
    Follow up to the Committee's previous concluding observations and recommendations on the Optional Protocol on children in armed conflict UN متابعة الملاحظات الختامية والتوصيات التي سبق أن قدمتها اللجنة بشأن البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    In 2003, Colombia adhered to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN وفي عام 2003، انضمت كولومبيا إلى البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    of the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN من البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة،
    It also considered four initial reports under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and four initial reports under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما نظرت في أربعة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Optional Protocol on the involvement of children IN ARMED CONFLICT UN البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة
    So far, the Committee considered two initial reports under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ونظرت اللجنة في تقريرين أوليين مقدمين بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    :: Optional Protocol on the involvement of children in Armed Conflict UN :: البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Follow-up under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN المتابعة بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Follow-up on the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict UN متابعة البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    98. As previously stated in response to recommendation 2, the UK has no reservations against the Optional Protocol on the involvement of children in Armed Conflict. UN 98- وكما ذُكر سابقاً رداً على التوصية 2، ليست لدى المملكة المتحدة أي تحفظات على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Since the launch of the campaign in 2010 for universal ratification of the Optional Protocols, 10 more countries have ratified or signed the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ومنذ إطلاق الحملة من أجل التصديق العالمي على البروتوكولين الاختياريين في عام 2010، قامت عشرة بلدان أخرى بالتصديق أو التوقيع على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    6. There are no reservations against the Optional Protocol on the involvement of children in Armed Conflict. UN 6- وليس لديها تحفظات على البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    The Committee further received 32 initial reports under the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography and 41 under the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN كما تلقت اللجنة 32 تقريراً أولياً مقدماً بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، و41 تقريراً بموجب البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    The Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict was important not only as a means of protecting children's rights but also as an instrument of intervention. UN وذكرت أن البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراع المسلح مهم ليس فقط بوصفه وسيلة لحماية حقوق الأطفال، بل أيضا بوصفه صكا للتدخل.
    The Democratic Republic of the Congo is a party to the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict and has declared an age limit of 18 for voluntary enlistment in the armed forces. UN وتعتبر جمهورية الكونغو الديمقراطية طرفا في البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة وقد أعلنت أن الحد العمري 18 سنة هو سن الانخراط الطوعي في القوات المسلحة.
    It was necessary to reinforce the legal framework concerning children in armed conflict and encourage States to sign, ratify and implement effectively the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict. UN ومن الضروري تعزيز الإطار القانوني المتعلق بالأطفال في الصراعات المسلحة وتشجيع الدول على توقيع البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة، وتصديقه وتنفيذه تنفيذا فعليا.
    (b) Explicitly criminalize, by reform of the Penal Code, violations of the provisions of the Optional Protocol on children in armed conflict regarding the recruitment and involvement of children in hostilities; UN (ب) أن تجرّم صراحةً، من خلال إصلاح قانون العقوبات، انتهاكات أحكام البروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة بخصوص تجنيد الأطفال وإشراكهم في أعمال القتال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus