"البريطانية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • British
        
    British Antarctic bases are strictly for civilian and scientific purposes. UN والقواعد البريطانية في أنتاركتيكا مخصصة حصرا للأغراض المدنية والعلمية.
    This closure would mark the end of more than two centuries of British naval presence in the Territory. UN وسيمثل إغلاق هذه القاعدة نهاية لوجود البحرية البريطانية في اﻹقليم الذي استمر فترة تزيد عن قرنين.
    Argentina has become the third-largest Latin American market for British exports. UN وأصبحت اﻷرجنتين ثالث أكبر سوق للصادرات البريطانية في أمريكا اللاتينية.
    The starting point for the British Government has been to redefine the tasks of Government by asking certain key questions. UN لقد تمثلت نقطة البداية للحكومة البريطانية في إعادة تحديد المهمات التي تضطلع بها الحكومـــة بطرح أسئلة رئيسية معينة.
    The British Government are aware of certain allegations about the conduct of British service personnel at the time. UN وإن الحكومة البريطانية على علم بادعاءات معينة بشأن سلوك أفراد القوات المسلحة البريطانية في تلك الفترة.
    The bicentenary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade in the British Empire will be marked in 2007. UN وسيجري الاحتفال بمرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي في الامبراطورية البريطانية في 2007.
    His Government remained fully committed to the process it had launched for that purpose with the British Government in 1980. UN وقال إن حكومته لا تزال ملتزمة تماما بالعملية التي بدأتها لهذا الغرض مع الحكومة البريطانية في عام 1980.
    The supply charts he has in that house will tell us everything about every British garrison in New York. Open Subtitles خريطة الموؤن التي بحوزته في هذا المنزل ستخبرنا بكل شيء عن كل المواقع العسكرية البريطانية في نيويورك
    The British Embassy in Tbilisi was taken over, lots of hostages. Open Subtitles وقد اتخذت السفارة البريطانية في تبليسي أكثر، الكثير من الرهائن.
    And here's a peek at the British sensation in her new video, featuring none other than football striker Dennis Hoge. Open Subtitles وفيما يلى نظرة خاطفة على الإحساس البريطانية في بلدها فيديو جديد، يضم سوى كرة القدم المهاجم دينيس هوج.
    Yes, it's Her Royal Highness, the Princess Margaret, as she arrives on a mission to help promote British overseas exports. Open Subtitles نعم، انها صاحبة السمو الملكي، الأميرة مارغريت عند وصولها إلى البعثة للمساعدة في تعزيز الصادرات البريطانية في الخارج.
    2009 to 2010 British Embassy, Moscow: 1st Secretary Economic, 1st Secretary International Institutions UN 2009 حتى 2010: السفارة البريطانية في موسكو، سكرتير أول للشؤون الاقتصادية، سكرتير أول لشؤون المؤسسات الدولية
    The Attorney General and the Commander of British Forces on the Islands have the right to attend meetings of the Executive Council but do not vote. UN ويحق للمدعي العام وقائد القوات البريطانية في الجزر حضور اجتماعات المجلس التنفيذي إلا أنه لا يحق لهما التصويت.
    Bermuda is, however, entitled to participate in the partnership meetings involving British Overseas Countries and Territories. UN بيد أنه يحـــق لبرمودا المشاركة في اجتماعات الشراكة مع البلدان والأقاليم البريطانية في ما وراء البحار.
    The British East India Company proceeded in 1658 to colonize and fortify the island, which was subsequently settled. UN وشرعت شركة الهند الشرقية البريطانية في عام 1658 في استعمار الجزيرة وتحصينها، وتم استيطانها في أعقاب ذلك.
    Since the reassertion of British sovereignty in 1833, the Islanders had developed their own unique culture. UN ومنذ إعادة تأكيد السيادة البريطانية في عام 1833، طوّر سكان هذه الجزر ثقافتهم الفريدة.
    The Attorney-General and the Commander of British Forces on the Islands have the right to attend meetings of the Executive Council but do not vote. UN ويحق للمدعي العام وقائد القوات البريطانية في الجزر حضور اجتماعات المجلس التنفيذي إلا أنه لا يحق لهما التصويت.
    In that regard, in 2009 the British Virgin Islands has partnered with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) to help redouble its efforts. UN وفي هذا الصدد، دخلت جزر فرجن البريطانية في شراكة مع اليونسكو تعزيزا لجهودها.
    Bermuda is, however, entitled to participate in the partnership meetings involving British Overseas Countries and Territories. UN بيد أنه يحـــق لبرمودا المشاركة في اجتماعات الشراكة مع البلدان والأقاليم البريطانية في ما وراء البحار.
    The Attorney-General and the Commander of British Forces on the Islands have the right to attend meetings of the Executive Council but do not vote. UN كما أن من حق المدعي العام وقائد القوات البريطانية في الجزر حضور جلسات المجلس التنفيذي، ولكن لا يحق لهما التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus