"البشرية ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • human
        
    • humanity
        
    As a consequence, the Office of human Resources Management did not know whether the competency-based interview functions well. UN ونتيجة لذلك، لا يعرف مكتب إدارة الموارد البشرية ما إذا كانت المقابلات القائمة على الكفاءات تؤدي مهمتها على أفضل وجه.
    The Assistant Secretary-General for human Resources Management decides whether to: UN يقرر الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ما إذا كان ينبغي:
    A total of 250 NGOs, consisting of 1,888 participants attended the fifty-seventh session of the Commission on human Rights. UN هذا وقد حضر الدورة السابعة والخمسين للجنة المستوطنات البشرية ما مجموعه 250 منظمة غير حكومية ضمت 888 1 مشاركا.
    Youth Participation for human Development requires that: UN وتتطلب مشاركة الشباب في التنمية البشرية ما يلي:
    Sustainable development would continue to elude humanity unless the international community acted decisively on many neglected issues. UN وستواصل التنمية المستدامة مراوغة البشرية ما لم يتصرف المجتمع الدولي بحسم بشأن كثير من القضايا المهملة.
    More specific objectives, to be pursued under the responsibility of the Environment and human Settlements Division, are: UN وتشمل اﻷهداف اﻷكثر تحديدا التي ينبغي تحقيقها في إطار مسؤولية شعبة البيئة والمستوطنات البشرية ما يلي:
    It was noted that while the financial crisis has receded, its human cost has been staggering and will continue for a long time. UN ولوحظ أنه وإن أخذت اﻷزمة المالية بالانحسار فإن تكاليفها البشرية ما زالت مذهلة وستستمر كذلك لفترة طويلة.
    By the end of 1998, a total of 114 countries had produced national human development reports. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٨، بلغ عدد البلدان التي أعدت تقارير وطنية عن التنمية البشرية ما مجموعه ١١٤ بلدا.
    The human sufferings have been and are too great, the time too long. UN فالمعاناة البشرية ما برحت كبيرة واستمرت لوقت طويل.
    Activity: Ensure that UNFPA has sufficient human resources to achieve its mission and goals UN النشاط :كفالة أن يكون لدى الصندوق من الموارد البشرية ما يكفي لتحقيق رسالته وأهدافه
    The Assistant Secretary-General for human Resources Management will decide whether to: UN يقرر الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ما إذا كان يتعين القيام بما يلي:
    Types of cases received by the Office of human Resources Management between 1 July 2012 and 30 June 2013 UN أنواع القضايا الواردة إلى مكتب إدارة الموارد البشرية ما بين 1 تموز/يوليه 2012 و 30 حزيران/يونيه 2013
    In considering the issue before the Committee, his delegation would give due weight to the report of the Commission on human Settlements. UN وإنه، لدى النظر في المسألة المعروضة على اللجنة، سيولي وفده تقرير لجنة المستوطنات البشرية ما يستحقه من الاهتمام.
    This is a horrible time in human history. What is that? Open Subtitles هذا وقتٌ فظيع في تاريخ البشرية , ما هذا؟
    ln their profound desire to win favor from the deities, the Mayans made human sacrifice the keystone of their religion. Open Subtitles برغبتهم العميقة في الفوز بالنعمة من الآلهة كانوا المايا يقدمون القرابين البشرية ما هو أساس ديانتهم
    human resources development has always been an important component of the technical cooperation programme; 1993 was no exception. UN ٧ - وتنمية الموارد البشرية ما فتئت دائما عنصرا هاما من عناصر برنامج التعاون التقني؛ وعام ١٩٩٣ غير مستثنى في هذا الصدد.
    Currently, WHO estimates that by the year 2000, there will be a cumulative total of between 30 million and 40 million men, women and children infected with the human immunodeficiency virus (HIV), of which over 90 per cent will be in developing countries. UN وفي الوقت الحاضر، تشير تقديرات منظمة الصحة العالمية إلى أنه بحلول سنة ٢٠٠٠ سيتراوح المجموع التراكمي ﻷعداد الرجال والنساء واﻷطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية ما بين ٣٠ مليون و ٤٠ مليون نسمة.
    25.61 The human Resources Management Service strategy will include: UN 25-61 تشمل استراتيجية دائرة إدارة الموارد البشرية ما يلي:
    We bring the gift of a circle with a sacred centre where every voice is heard and the human potential to find solutions is empowered. UN وقد جلبنا معنا هدية هي دائرة ذات مركز مقدس حيث يتاح لكل صوت أن يُسمع وحيث تجد القدرات البشرية ما يمكّنها على إيجاد الحلول.
    26. The human Development Report Office conducts two to three annual briefings of the Executive Board on the development of each report. UN 26 - ويجري مكتب تقرير التنمية البشرية ما بين اثنتين وثلاث إحاطات سنوية للمجلس التنفيذي بشأن إعداد كل تقرير.
    We believe that the greatest threat to humanity continues to stem from the continued existence of nuclear weapons and their possible use or threat of use. UN ونرى أن أكبر خطر يتهدد البشرية ما زال يصدر عن استمرار وجود الأسلحة النووية وإمكانية استعمالها أو التهديد باستعمالها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus