"البطاقات التعريفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • labelling
        
    • labels
        
    • label
        
    • labeling
        
    • Dog tags
        
    The physical verification procedures, asset database and labelling have all been updated. UN وتم تحديث إجراءات التحقق المادي وقاعدة بيانات الأصول ووضع البطاقات التعريفية.
    Implementation of the Generally Harmonized System for Classification and labelling of Chemicals UN تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    United Nations Sub-Committee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and labelling of Chemicals (UNSCEGHS) UN لجنة الأمم المتحدة الفرعية المعنية بالنظام الموحد عالمياً للتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية
    Avoid adhesive-backed labels, stickers and foams UN تحاشي البطاقات التعريفية ذات اللاصق والاستيكرز والرغاوي
    Establish accredited testing facilities to undertake testing of hazard characteristics of chemicals for classification and verification of label information. UN إنشاء مرافق معتمدة للاختبار لإجراء اختبار للخصائص الخطرة للمواد الكيميائية وذلك لتصنيفها والتحقق من معلومات البطاقات التعريفية.
    The draft guidelines also recommend labeling for " mercury-added products " , in addition to public awareness and participation in the implementation of environmentally sound management of mercury waste. UN وتوصي المبادئ التوجيهية أيضاً بنظام البطاقات التعريفية بالنسبة ' ' للمنتجات المضاف إليها الزئبق``، هذا بالإضافة إلى توعية الجمهور والمشاركة في تنفيذ الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق.
    Capacity to manage licensing, tracking, and labelling systems for chemicals UN قدرات لإدارة منح التراخيص والتتبع ونظم وضع البطاقات التعريفية بالنسبة للمواد الكيميائية
    Mindful of the difficulty of controlling, or in some cases identifying, such products, he suggested exploring solutions such as labelling to indicate that mercury had been used in production processes. UN واقترح، إدراكاً منه لصعوبة مراقبة تلك المنتجات، أو تحديدها في بعض الحالات، استكشاف حلول من قبيل البطاقات التعريفية لتبيان أنه قد تم استخدام الزئبق في عمليات الإنتاج.
    She also called for better labelling and noted the need to tackle the dangers posed by informal recycling. UN كما دعت أيضاً إلى زيادة تحسين البطاقات التعريفية وأشارت إلى الحاجة إلى التصدي لأخطار عمليات إعادة التدوير العشوائية.
    Implementation of the Globally Harmonized System of Classification and labelling of Chemicals (GHS) UN تنفيذ النظام الموحَّد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    labelling according to national guidelines and availability of harmonized hazard information UN وضع البطاقات التعريفية وفقاً للمبادئ التوجيهية الوطنية وتوافر معلومات موحدة عن المخاطر
    Data collection should take account of implementation of the Globally Harmonized System of Classification and labelling of Chemicals (GHS), labelling according to national guidelines and the availability of harmonized hazard information. UN يجب أن تراعي عملية جمع البيانات تنفيذ النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها.
    Handling, collection, packaging, labelling, transportation and storage UN المناولة والجمع والتغليف ووضع البطاقات التعريفية والنقل والتخزين
    Capacity to manage licensing, tracking, and labelling systems for chemicals UN قدرات لإدارة منح التراخيص والتتبع ونظم وضع البطاقات التعريفية بالنسبة للمواد الكيميائية
    Consideration of the use of the Globally Harmonized System for the Classification and labelling of chemicals that deplete the ozone layer UN النظر في استخدام النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووضع البطاقات التعريفية على المواد الكيميائية المستنفدة لطبقة الأوزون
    Area B: Harmonization of classification and labelling of chemicals UN المجال باء: توحيد عملية تصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    Area B: Harmonization of classification and labelling of chemicals UN المجال باء: تنسيق تصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها
    NAFO reported that it has also introduced product labelling requirements. UN واستحدثت منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي أيضا شروطا لوضع البطاقات التعريفية على المنتجات.
    Detailed checks of containers should be made both in respect of accuracy of identification labels, etc, and of physical condition and integrity. UN وينبغي إجراء الفحوصات الدقيقة للحاويات للتأكد من دقة البطاقات التعريفية ونحو ذلك، وكذلك من الأوضاع المادية وسلامتها.
    Avoid adhesive-backed labels, stickers and foams UN تحاشي البطاقات التعريفية ذات اللاصق والاستيكرز والرغاوي
    Establish accredited testing facilities to undertake testing of hazard characteristics of chemicals for classification and verification of label information. UN إنشاء مرافق إختبار معتمدة لإجراء إختبارات الخصائص الخطرة للمواد الكيميائية للتصنيف والتحقق من المعلومات المدونة على البطاقات التعريفية.
    GHS for classification and labeling (including material safety data sheets); UN النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها (GHS) بما في ذلك كشوف بيانات أمان المواد)؛
    Dog tags were at the scene, body wasn't. Open Subtitles البطاقات التعريفية كانت موجودة. لكن الجثة لم تكن هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus