She swiped her card in these four places. | Open Subtitles | لقد استعملت البطاقة في هذه الأماكن الأربعة |
Sweet, so I want you to put that card in your shirt pocket, really make sure there's no way I can see it or touch it. | Open Subtitles | صديقي، أريدكَ إن تضع هذه البطاقة في جيبك الصغير. أحرض إن ليس هنالك مجال، لكي أراها أو ألمسهّا. |
We found that card in the cash box that we recovered. | Open Subtitles | لقد وجدنا تلك البطاقة في صندوق المال الذي استرجعناه |
Authority to exceed these amounts must be granted by the card administrator in UNDP. | UN | ولا يمكن تجاوز هذين المبلغين إلا بإذن من المسؤول الإداري عن البطاقة في البرنامج الإنمائي. |
In addition, the ATM card will access 150,000 network locations, namely, NYCE®, MAC®, PLUS®, CIRRUS®, PULSE®, Mastercard®/ VISA® cash machines, through the United States, Canada and worldwide for cash withdrawals and balance inquiries. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك يمكن استعمال هذه البطاقة في أجهزة آلية لصرف النقود يبلغ ـ |
Always felt that if that card showed up in a future reading soon meet the man that I'm going to marry. | Open Subtitles | شعرت دائما أنه إذا ظهرت هذه البطاقة في القراءة المستقبلية... ... قريبا تلبية الرجل الذي أنا ذاهب إلى الزواج. |
Ah, three weeks ago, when she put the card in the window. | Open Subtitles | هذا كان منذ ثلاث أسابع عندما وضعت البطاقة في النافذة |
Don't wave the money around and don't leave the card in the machine. | Open Subtitles | لا تلوح بالمال في الآنحاء ولا تترك البطاقة في الصراف |
The pickup shot is, you pinch the card in your butt. | Open Subtitles | الرمية الختامية هي، ستنحشر البطاقة في منتصف مؤخرتك |
Whatever puts the card in your hands, toots. | Open Subtitles | أي كان ما سيضع البطاقة في يديكِ |
What's up with that card in that desk, the one with the blood all over it? | Open Subtitles | ما قصة تلك البطاقة في ذلك الدرج؟ -البطاقة المضرّجة بالدماء |
You see, she doesn't actually rip the card in half, what she does... | Open Subtitles | ترى، وقالت انها لا شقا في الواقع البطاقة في النصف، ما تفعله... |
I was right at the photocopier when she came in preparing her shit, and somehow--'cause I put the card in my purse, | Open Subtitles | كنت في غرفة التصوير عندما أتت أحضّر تفاهاتها، وعندما... ربما لأني وضعت البطاقة في حقيبتي، |
Whoever guesses the card in his own pocket wins | Open Subtitles | من يحسب البطاقة في جيبه ينتصر |
The card in the back. | Open Subtitles | البطاقة في الجهة الخلفية |
It doesn't explain why Rose put the card in the Post Office window. | Open Subtitles | لكنه لا يفسر سبب وضع (روز) البطاقة في لوحة إطار مكتب البريد. |
- The card in the Santa suit. | Open Subtitles | - البطاقة في دعوى سانتا. |
At the polling stations, voters were to present to the referendum administrators, in the presence of various Iraqi security forces and Baath Party officials, the first part of the ballot card together with official papers verifying their identity and eligibility, whereupon voters were directed to complete the second part of the card in a separate booth and then to place their completed ballots into an opaque sealed box. | UN | وفي أقلام الاقتراع، كان على الناخبين أن يقدموا إلى إداريي الاستفتاء، بحضور مختلف موظفي قوات اﻷمن وحزب البعث، الجزء اﻷول من بطاقة الاقتراع، مع اﻷوراق الرسمية التي تثبت هويتهم وأهليتهم للانتخاب، وحينئذ كانوا يوجﱠهون إلى ملء الجزء الثاني من البطاقة في حجرة منفصلة، ثم إلى وضع هذه اﻷوراق، مملوءة، في علبة مختومة لا يرى داخلها. |
The issue concerned not the legality of the card itself, but about payment for it. | UN | ولم يكن القرار متعلقاً بشرعية البطاقة في حد ذاتها وإنما بالدفع مقابل الحصول عليها. |
Authority to exceed these amounts must be granted by the card administrator in UNDP. | UN | ولا يمكن تجاوز هذين المبلغين إلا بإذن من المسؤول الإداري عن البطاقة في البرنامج الإنمائي. |
This card will save you in about any situation... anywhere there are Arabs. | Open Subtitles | ستنقذك البطاقة في أي موقف, حيث يوجد عرب. |
In addition, the ATM card will access 130,000 network locations, namely, NYCE®, MAC®, PLUS®, CIRRUS®, PULSE®, MASTERCARD®/ VISA® cash machines, through the United States, Canada and worldwide for cash withdrawals and balance inquiries. | UN | وبالاضافة الى ذلك يمكن استعمال هذه البطاقة في أجهزة آلية لصرف النقود يبلغ عددها ٠٠٠ ١٣٠، وترتبط بشبكة تحمل أسماء NYCER و MACR و PLUSR و CIRRUSR و PULSER و VISAR و MASTERCARDR، وهي موزعة في جميع أنحاء الولايات المتحدة وكندا والعالم، وذلك لسحب النقود ومعرفة اﻷرصدة. |