"البطالة في أوساط" - Traduction Arabe en Anglais

    • unemployment among
        
    • unemployment of
        
    • the unemployment
        
    • unemployed
        
    unemployment among those less than 30 years old reached almost 60 per cent. UN وبلغ معدل البطالة في أوساط الذين تقل أعمارهم عن 30 عاما 60 في المائة تقريبا.
    In order to prevent the growth of unemployment among the economically active part of the female population the Government is adopting special measures to provide employment for women. UN ولمنع زيادة البطالة في أوساط النساء الناشطات اقتصادياً، تتخذ الحكومة تدابير خاصة لتوفير العمل للنساء.
    Rising unemployment among immigrant populations also affects the level of remittances sent home. UN كما أن زيادة البطالة في أوساط المهاجرين تؤثر على مستوى التحويلات المالية التي يبعثونها إلى بلدانهم الأصلية.
    To prevent unemployment among women and young people by creating new jobs; UN :: منع البطالة في أوساط النساء والشباب من خلال إيجاد فرص جديدة للعمل؛
    unemployment of single mothers is considerably higher than that of other women and they have a lower education. UN كما أن مستوى البطالة في أوساط الأمهات الوحيدات أعلى بكثير مقارنة بالنساء الأخريات، ويكون مستواهن التعليمي متدنياً.
    It noted with satisfaction the adoption of a series of measures with a view to reducing the unemployment rate among young people, and asked about results. UN ولاحظت بارتياح اعتماد سلسلة من التدابير الرامية إلى خفض نسبة البطالة في أوساط الشباب وطلبت معرفة نتائج تلك التدابير.
    An indigenous representative from the Moluccas focused on the problem of unemployment among the indigenous peoples. UN وركز ممثل عن السكان اﻷصليين في منطقة مولوكاس على مشكلة البطالة في أوساط الشعوب اﻷصلية.
    For example, unemployment among qualified young people has increased considerably in recent years. UN وعلى سبيل المثال، زادت البطالة في أوساط الشبان المؤهلين زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة.
    The Committee is especially concerned about the high rate of unemployment among the Roma minority and the poor quality of education afforded to this group. UN ويساور اللجنة القلق بوجه خاص إزاء ارتفاع معدل البطالة في أوساط أقلية الغجر وتدني مستوى التعليم المقدم لهذه الجماعة.
    unemployment among the foreign-born has declined sharply however compared to 1995. UN على أن البطالة في أوساط المولودين في الخارج انخفضت بشكل حاد في عام 1995.
    It is unrealistic to expect these policies on their own to make a considerable dent in unemployment among the poor and unskilled. UN ومن غير الواقعي أن تؤثر هذه السياسات وحدها تأثيراً بالغاً على البطالة في أوساط الفقراء والعمال غير المهرة.
    The Government of New Caledonia has indicated that it has no statistics confirming high levels of unemployment among Kanaks. UN وأشارت حكومة كاليدونيا الجديدة إلى أنها لا تملك إحصاءات تؤكد ارتفاع مستويات البطالة في أوساط الكاناك.
    The Government of New Caledonia has indicated that it has no statistics confirming high levels of unemployment among Kanaks. UN وأشارت حكومة كاليدونيا الجديدة إلى أنها لا تملك إحصاءات تؤكد ارتفاع مستويات البطالة في أوساط الكاناك.
    The Government of New Caledonia has indicated that it has no statistics confirming high levels of unemployment among Kanaks. UN وأشارت حكومة كاليدونيا الجديدة إلى أنها لا تملك إحصاءات تؤكد ارتفاع مستويات البطالة في أوساط الكاناك.
    unemployment among educated youth is increasing. UN وتزداد البطالة في أوساط الشباب المتعلمين.
    While the low participation by girls in education and the high rate of unemployment among women were causes for concern, the Committee must temper its criticisms. UN وعلى الرغم من أن تدني نسبة التحاق اﻹناث بالتعليم، وارتفاع معدل البطالة في أوساط النساء يثيران القلق، فإنه ينبغي للجنة أن تلطف انتقاداتها.
    unemployment among disabled women also decreased slightly -- from 9.1% in 2008 to 8.8% in 2011. UN كما انخفض معدل البطالة في أوساط النساء ذوات الإعاقة انخفاضا طفيفا، من 9.1 في المائة عام 2008 إلى 8.8 في المائة في عام 2011.
    However, rates of unemployment among adults with disabilities, on average, tend to be some 40 to 60 per cent higher than for the non-disabled population. UN غير أن معدلات البطالة في أوساط الأشخاص البالغين من ذوي الإعاقة تكون عادة أعلى مما لدى غيرهم وذلك بنسبة تتراوح في المتوسط بين 40 في المائة و 60 في المائة.
    Youth with higher levels of education experience higher rates of unemployment, whereas unemployment among the lesser skilled is lower because of their need to work to survive. UN وتزداد معدلات البطالة في أوساط الشباب المتعلمين ذوي التعليم العالي في حين تنخفض نسبة البطالة بين العمال الأقل مهارة بسبب حاجتهم إلى العمل من أجل كسب لقمة العيش.
    Other important factors highlighted in the report were income inequality, vulnerability to external economic shocks and high unemployment among youth. UN والعوامل الهامة الأخرى التي أبرزت في التقرير كانت التفاوت في الدخل وإمكانية التعرض لصدمات اقتصادية خارجية وارتفاع معدل البطالة في أوساط الشباب.
    In addition to general high unemployment of Montenegrin Roma, unemployment is particularly acute among Romani refugees and displaced persons. UN وبالإضافة إلى الارتفاع العام في مستويات البطالة في أوساط طائفة الروما في الجبل الأسود، فإن البطالة حادة بوجه خاص في أوساط اللاجئين والأشخاص المهجـَّرين في هذا الطائفة.
    193. the unemployment rate of persons with an immigrant background is almost quadruple in comparison with that of the main population. UN 193- ويبلغ معدل البطالة في أوساط الأشخاص المنحدرين من أسر مهاجرة حوالي أربعة أضعاف معدلها بين السكان.
    In North Africa, an alarming 23.6 per cent of economically active young people remained unemployed in 2010. UN أما في شمال أفريقيا، فإن البطالة في أوساط الشباب النشط اقتصاديا قد بلغت في عام 2010 نسبة مقلقلة قدرها 23.6 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus