The rates of write-off and disposal are expected to be much higher than the norm for United Nations field missions. | UN | ويتوقع أن ترتفع بقدر كبير معدلات شطب الممتلكات والتصرف فيها في البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة. |
United Nations field missions | UN | جيـم - البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة |
C. United Nations field missions | UN | جيم - البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة |
(b) A change of official duty station shall take place when a staff member is assigned from a duty station to a United Nations field mission for a period exceeding three months. | UN | (ب) يتغير مركز العمل الرسمي حينما يُنتدب موظف من أحد مراكز العمل للعمل في بعثة من البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة لفترة تتجاوز ثلاثة أشهر. |
(b) A change of official duty station shall take place when a staff member is assigned from a duty station to a United Nations field mission for a period exceeding three months. | UN | (ب) يتغير مركز العمل الرسمي حينما يُنتدب موظف من أحد مراكز العمل للعمل في بعثة من البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة لفترة تتجاوز ثلاثة أشهر. |
C. Transitional justice activities of United Nations field presences 19 7 | UN | جيم- أنشطة البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة في مجال العدالة الانتقالية 19 7 |
The Office will carry out an assessment survey planned for the second half of 2009 to assess capacity of United Nations field missions before implementing the project. | UN | ويزمع المكتب إجراء دراسة استقصائية للتقييم في النصف الثاني من عام 2009، الهدف منها تقييم قدرة البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة قبل الشروع في تنفيذ المشروع. |
In 2010, the Office will also conduct training for trainers in United Nations field missions on prevention and will develop a training guide. | UN | وفي عام 2010 سيجري المكتب أيضا دورات لتدريب المدربين لدى البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة في ميدان منع الإبادة الجماعية، كما سيضع دليلا للتدريب. |
Within this framework, the Department of Field Support was created to be primarily responsible for the mobilization all human, material and support services necessary to ensure that United Nations field missions are largely self-sufficient and can succeed under a wide range of post-conflict conditions. | UN | وقد أنشئت إدارة الدعم الميداني ضمن هذا الإطار لتكون الجهة المسؤولة الأولى عن حشد جميع ما يلزم من خدمات بشرية ومادية وخدمات متعلقة بالدعم لضمان تمتُع البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة بقدر كبير من الاكتفاء الذاتي، وتهيئة الظروف لنجاح عملها في طائفة واسعة من حالات ما بعد انتهاء النـزاع. |
13. United Nations field missions are responsible for delivering mission-specific induction and ongoing training to all categories of peacekeepers in the field. | UN | 13 - تضطلع البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة بالمسؤولية عن التوجيه الخاص بالبعثات والتدريب المستمر لجميع فئات حفظة السلام في الميدان. |
In his report on the global field support strategy (A/64/633), the Secretary-General presented a comprehensive organizational change initiative aimed at improving service delivery to United Nations field missions. | UN | قدم الأمين العام، في تقريره عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/64/633)، مبادرة للتغيير التنظيمي الشامل ترمي إلى تحسين تقديم الخدمات إلى البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة. |
United Nations field missions to initiate immediate and long-term efforts to monitor and prevent conflict-related sexual violence against women and girls and other human rights violations | UN | شروع البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة في جهود فورية وطويلة الأجل لرصد ومنع العنف الجنسي المتصل بالنزاعات المرتكب ضد النساء والفتيات() وغيره من انتهاكات حقوق الإنسان |
Indicator: Women's share of senior positions in United Nations field missions. | UN | المؤشر: حصة المرأة من المناصب العليا في البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، ترأست النساء ست من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية وبعثات بناء السلام البالغ عددها 28 بعثة (في بوروندي |
54. International NGOs continue to be unable to conduct independent (or joint) needs assessments; most cannot open sub-offices; and they are not authorized to partner with national NGOs or participate in inter-agency cross-line convoys or United Nations field missions. | UN | 54 - ولا يزال يتعذّر على المنظمات غير الحكومية الدولية إجراء تقييمات تقييم مستقلة (أو مشتركة) للاحتياجات؛ ولا يستطيع معظمها فتح مكاتب فرعية؛ ولا يُؤذن لها بإقامة شراكات مع منظمات غير حكومية وطنية أو المشاركة في تسيير القوافل المشتركة بين الوكالات والعابرة للخطوط الفاصلة أو البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة. |
(b) A change of official duty station shall take place when a staff member is assigned from a duty station to a United Nations field mission for a period exceeding three months. | UN | (ب) يتغير مركز العمل الرسمي حينما يُنتدب موظف من أحد مراكز العمل للعمل في بعثة من البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة لفترة تتجاوز ثلاثة أشهر. |
(b) A change of official duty station shall take place when a staff member is assigned from a duty station to a United Nations field mission for a period exceeding three months. | UN | (ب) يتغير مركز العمل الرسمي حينما يُنتدب موظف من أحد مراكز العمل للعمل في بعثة من البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة لفترة تتجاوز ثلاثة أشهر. |
C. Transitional justice activities of United Nations field presences | UN | جيم- أنشطة البعثات الميدانية التابعة للأمم المتحدة في مجال العدالة الانتقالية |