"البعثات الميدانية التي تقودها" - Traduction Arabe en Anglais

    • field missions led by the
        
    • the field missions led by
        
    field missions led by the Department of Political Affairs UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية
    field missions led by the Department UN البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عملية حفظ السلام
    Yet, current budgeting modalities still deny field missions led by the Department of Political Affairs easy access to those capacities because of a lack of a support account. UN ومع ذلك، لا تزال الطرائق الحالية لإعداد الميزانية تحول دون تسهيل استفادة البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من تلك القدرات بسبب عدم وجود حساب للدعم.
    Global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations (A/60/713) UN الاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام A/60/713))
    The Department of Peacekeeping Operations explained that the field missions led by that Department and the Department of Political Affairs are, in most cases, quite distinct. UN وأوضحت إدارة عمليات حفظ السلام أن البعثات الميدانية التي تقودها الإدارة تختلف تماما عن تلك التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، في معظم الحالات.
    I will be assessing options to enable the field missions led by the Department of Political Affairs to more easily access support and other specialist capacities, including improvements in rapid deployment, logistics, procurement and financing and to enable Headquarters to efficiently backstop special political missions. UN وسيتم تقييم الخيارات المتاحة لتيسير استفادة البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية من ذلك الدعم وتلك القدرات المتخصصة الأخرى، بما في ذلك ما يتعلق منها بتحسين الانتشار السريع، والخدمات اللوجستية، والمشتريات، والتمويل، وتمكين المقر من دعم البعثات السياسية الخاصة على نحو يتسم بالكفاءة.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations* UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام*
    At the request of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Office of Internal Oversight Services (OIOS) reviewed the state of discipline in field missions led by the Department to obtain an understanding of the environment in which gross violations of United Nations standards of conduct occurred. UN قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بناء على طلب من وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام، باستعراض حالة الانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها الإدارة للوصول إلى فهم البيئة التي حدثت فيها انتهاكات جسيمة لمعايير السلوك التي وضعتها الأمم المتحدة.
    43. The Department of Field Support provides support to all field missions led by the Department of Political Affairs, as outlined in the service level agreement between the two departments. UN 43 - وتقدم إدارة الدعم الميداني الدعم لجميع البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المبين في اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين الإدارتين.
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations; UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام()؛
    According to the Secretary-General, a review now under way will identify an optimal global shared services architecture for support to all field missions led by the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs, seeking to avoid significant new regional infrastructure investments in the near term (paras. 19 and 20). UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، ثمة استعراض يجري حاليا سيحدد أنسب هيكل عالمي لدعم جميع البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، سعيا إلى تحاشى تخصيص استثمارات كبيرة لإنشاء هياكل أساسية إقليمية جديدة في الفترة القريبة القادمة (A/68/637، الفقرتان 19-20).
    The report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 63/261 (A/65/161 and Corr.1) indicated the need for field missions led by the Department of Political Affairs to access more easily the support and specialist capacity that is available in the United Nations. UN وقد أشار تقرير الأمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/261 (A/65/161 و Corr.1) إلى ضرورة حصول البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، بسهولة أكبر على الدعم وقدرات الأخصائيين المتوفرة في الأمم المتحدة.
    The observation made by OIOS in paragraph 48 of its report on the global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations (A/60/713), that most contingents deployed without any form of or very few welfare and recreational facilities is an example. UN ومن ذلك مثلا الملاحظة التي أبداها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفقرة 48 من تقريره عن الاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام، (A/60/713)، وهي أن معظم الوحدات منشورة بدون أي مرفق من مرافق الترفيه والاستجمام أو بقدر ضئيل منها.
    82. The major objective of the global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations (A/60/713) had been to assist the Department's senior management in determining a course of action to strengthen the Organization's standards of conduct and ensure full compliance with them. UN 82 - وذكر أن الهدف الرئيسي للاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها عمليات حفظ السلام (A/60/713) تمثل في مساعدة كبار مديري إدارة عمليات حفظ السلام على تحديد مسار العمل لتعزيز معايير السلوك التي وضعتها المنظمة وكفالة الامتثال التام لها.
    In its global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations, the Office of Internal Oversight Services noted that most contingents were deployed without any, or with very few, welfare and recreational facilities (A/60/713, para. 48). UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية في استعراضه الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام أن معظم الوحدات تُنشر دون أي شكل من أشكال مرافق الترفيه والاستجمام أو بقليل منها (A/60/713، الفقرة 48).
    12. On the issue of backstopping of special political missions, the Secretary-General indicates that options are being explored to provide field missions led by the Department of Political Affairs with access to rapidly deployable capacities available to peacekeeping operations in the areas of security sector reform, corrections and policing, including improvements in rapid deployment, logistics and procurement. UN 12 - وفيما يتعلق بمسألة مساندة البعثات السياسية الخاصة، يشير الأمين العام إلى أن الخيارات تستكشف لإتاحة البعثات الميدانية التي تقودها إدارة الشؤون السياسية إمكانية الاستفادة من القدرات القابلة للانتشار السريع المتوافرة لعمليات حفظ السلام في مجالات إصلاح قطاع الأمن، والسجون، والقيام بأعمال الشرطة، بما في ذلك إدخال تحسينات على الانتشار السريع واللوجستيات والشراء.
    2. In its report on the global review of discipline in field missions led by the Department of Peacekeeping Operations (A/60/713), the Office of Internal Oversight Services observed in paragraph 48, that " most contingents deployed without any form of or very few welfare and recreational facilities " and urged the missions to " regularly review the extent to which contingents used funds paid for welfare self-sustainment " . UN 2 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفقرة 48 من تقريره عن الاستعراض الشامل للانضباط في البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام (A/60/713) أنّ ' ' معظم الوحدات العسكرية منتشرة بدون أي شكل من أشكال مرافق الرعاية والمرافق الترفيهية أو بقليل جدا منها``، وحث البعثات على ' ' مراجعة مدى ما تستخدمه الوحدات العسكرية من أموال من أجل الاكتفاء الذاتي في مجال الرفاه``.
    The Committee trusts that any proposal for a global shared services architecture for support to all field missions led by the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs will be fully integrated with the pending global service delivery model and will be presented to the General Assembly for its consideration as soon as possible (see para. 258 below). UN وتأمل اللجنة أن أي مقترح داعي إلى إنشاء هيكل للخدمات المشتركة على الصعيد العالمي لدعم جميع البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية سيتم دمجه بشكل كامل في نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي الذي لم يبت فيه بعد، وأن يقدم إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه في أقرب وقت ممكن (انظر الفقرة 38 أدناه).
    53. The Advisory Committee reiterates that any proposal for global shared services architecture for support to all field missions led by the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs should be fully integrated with the pending global service delivery model and presented to the General Assembly for its consideration (A/68/782, para. 251). UN 53 - وتكرر اللجنة الاستشارية التأكيد على أنّ أيّ مقترح لإنشاء هيكل للخدمات المشتركة على الصعيد العالمي لدعم جميع البعثات الميدانية التي تقودها إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية ينبغي دمجه بشكل كامل في نموذج تقديم الخدمات على الصعيد العالمي الذي لم يبت فيه بعد، وتقديمه إلى الجمعية العامة كي تنظر فيه (انظر A/68/782، الفقرة 251).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus