"البعثات وفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • missions and at
        
    • mission and
        
    • missions and in
        
    • the missions and
        
    • missions and the
        
    Enhancements are continuously being made to the funds monitoring tool to expand its usage across missions and at Headquarters. UN ويجري باستمرار إدخال تحسينات على أداة رصد الأموال لتوسيع قاعدة استخدامها على نطاق جميع البعثات وفي المقر.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يُقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يُقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    A 1-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Briefing of newly appointed mission public information personnel on mission and United Nations Headquarters communications requirements and priorities UN عقد جلسات إحاطة لموظفي شؤون الإعلام في البعثات المعينين حديثا، بشأن احتياجات وأولويات الاتصالات في البعثات وفي المقر
    There had been reductions in the total number of missions and in the numbers of troops, military observers, police monitors and mission staff. UN وكان هناك تخفيض في عدد البعثات وفي عدد القوات، والمراقبين العسكريين، ومراقبي الشرطة وموظفي البعثات.
    In this regard it is suggested that, whenever possible, planned crisis response exercises be introduced in the missions and at Headquarters. UN وفي هذا الخصوص، يقترح، كلما أمكن، التخطيط للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    The programme is customized to meet the specific needs of staff in the missions and at Headquarters. UN ووضع هذا البرنامج لتلبية الاحتياجات الخاصة للموظفين في البعثات وفي المقر.
    The Special Committee recommends that, whenever possible, planned crisis response exercises be conducted in the missions and at Headquarters. UN وتوصي اللجنة بالتخطيط كلما أمكن للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    The Special Committee recommends that, whenever possible, planned crisis response exercises be conducted in the missions and at Headquarters. UN وتوصي اللجنة بالتخطيط كلما أمكن للقيام بتدريبات في البعثات وفي المقر في مجال التصدي للأزمات.
    18. Inspection and verification procedures are continually being monitored and improved to take into account experiences/lessons learned in different missions and at United Nations Headquarters while implementing the decisions of the General Assembly in this area. UN 18 - ويجري على نحو مستمر رصد وتحسين إجراءات التفتيش والتحقُّق كي تؤخذ في الاعتبار الخبرات/الدروس المستفادة في مختلف البعثات وفي مقر الأمم المتحدة من تنفيذ قرارات الجمعية العامة في هذا المجال.
    OIOS believes the reporting requirements could be streamlined which, in turn, would reduce resource requirements both in missions and at Headquarters. UN ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن من الممكن تبسيط شروط الإبلاغ، مما سيخفض بدوره من الاحتياجات من الموارد في البعثات وفي المقر على حد سواء.
    Consequently, the implementation of GIS pilot project in the missions and at the Department of Peacekeeping Operations has been delayed. UN وبالتالي، تأخر تنفيذ المشروع النموذجي لنظام المعلومات الإدارية في البعثات وفي إدارة عمليات حفظ السلام عن الجدول الزمني الموضوع.
    Prompt action by the Property Survey Boards in the missions and at Headquarters is essential, since rapid processing of assessments can send a powerful message to all concerned. UN وقيام مجالس حصر الممتلكات في البعثات وفي المقر باتخاذ إجراءات فورية أمر أساسي في هذا الصدد، بالنظر إلى أن جميع المعنيين سيستخلصون من التجهيز السريع للاستيفاءات عبرة قوية.
    He or she would coordinate all category I investigations and be required to interact with senior mission and troop-contributing country managers on investigation matters on a routine basis. UN وسينسق جميع التحقيقات من الفئة الأولى، كما أنه مطالب بالتواصل مع كبار المديرين في البعثات وفي البلدان المساهمة بقوات بشأن مسائل التحقيق بصورة اعتيادية.
    Conduct a one-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel identified for possible rapid deployment UN :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر الذين يختارون تحسبا لإمكانية النشر السريع
    :: A 1-week specialized training course for mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Briefing of newly appointed mission public information personnel on mission and United Nations Headquarters communications requirements and priorities UN عقد جلسات إحاطة لموظفي شؤون الإعلام في البعثات المعينين حديثا بشأن احتياجات وأولويات الاتصالات في البعثات وفي مقر الأمم المتحدة
    Discussions are under way with the UNDP Bureau for Crisis Prevention and Recovery on coordination and joint programming in public administration support functions in missions and in a pilot project in Liberia UN وتجري مباحثات مع مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تنسيق مهام دعم الإدارة العامة في البعثات وفي مشروع رائد في ليبيريا وبشأن البرمجة المشتركة في هذا الصدد
    The incumbent will work with existing staff in missions and in the Finance Management and Support Service to conclude the project according to the specifications. UN وسيعمل شاغل الوظيفة مع الموظفين الموجودين في البعثات وفي دائرة الإدارة المالية والدعم المالي من أجل الانتهاء من المشروع وفق المواصفات المحددة.
    They are among those deputies who breathe life into missions and the Conference, namely, our colleagues from the United States of America and Pakistan, who have also become our friends. UN إنهما من بين نواب الممثلين الذين يبعثون روح الحياة في البعثات وفي المؤتمر، ويتعلق الأمر بزميلينا من الولايات المتحدة الأمريكية وباكستان، اللذين أصبحا أيضاً من أصدقائنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus