"البعثة التي قام بها إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mission to
        
    • his mission
        
    Mission to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN البعثة التي قام بها إلى المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Report of the Special Rapporteur on the right to food, Jean Ziegler, on his Mission to Lebanon UN تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، جون زيغلر، عن البعثة التي قام بها إلى لبنان
    PRELIMINARY NOTE ON THE Mission to MOROCCO UN مذكرة تمهيدية عن البعثة التي قام بها إلى المغرب
    Mission to HONDURAS: PRELIMINARY NOTE UN البعثة التي قام بها إلى هندوراس: مذكرة أولية
    Mission to EL SALVADOR: PRELIMINARY NOTE UN البعثة التي قام بها إلى السلفادور: مذكرة أولية
    Preliminary note on the Mission to Bolivia UN مذكرة أولية بشأن البعثة التي قام بها إلى بوليفيا
    Mission to THE UNITED STATES OF AMERICA* UN البعثة التي قام بها إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    Mission to ISRAEL, including visit to UN البعثة التي قام بها إلى إسرائيل، بما في ذلك زيارة
    The visit took place following a Mission to Albania. UN وقد جاءت هذه الزيارة بعد البعثة التي قام بها إلى ألبانيا.
    During the reporting period, the Deputy High Commissioner reported to the Security Council on his Mission to Côte d'Ivoire to gather first-hand information on the human rights situation resulting from the internal conflict. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم نائب المفوض السامي تقريرا إلى مجلس الأمن عن البعثة التي قام بها إلى كوت ديفوار لجمع المعلومات مباشرة عن حالة حقوق الإنسان الناجمة عن الصراع الداخلي.
    Report on the Mission to Italy UN تقرير عن البعثة التي قام بها إلى إيطاليا
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances on its Mission to Pakistan UN تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي عن البعثة التي قام بها إلى باكستان
    During his Mission to Japan, the Special Rapporteur visited Niigata and Kashiwazaki, where he was given a thorough briefing by the Niigata prefectural police on the abduction of Megumi Yokota, Kaoru Hasuike and Yukiko Hasuike. UN وقد زار المقرر الخاص، خلال البعثة التي قام بها إلى اليابان، نيغاتا وكاشيوازاكي فأطلعته شرطة محافظة نيغاتا بالتفصيل على اختطاف ميجومي يوكوتا، وكاورو هازوكي، ويوكيكو هازوكي.
    44. During his Mission to the Republic of Korea, the Special Rapporteur was briefed about the case of Dr. Oh Kil-nam. UN 44- جرت إحاطة المقرر الخاص، خلال البعثة التي قام بها إلى جمهورية كوريا، بمعلومات عن قضية الدكتور أو كيل - نام.
    Mission to the Russian Federation** UN البعثة التي قام بها إلى الاتحاد الروسي**
    Mission to GUATEMALA UN البعثة التي قام بها إلى غواتيمـالا
    Mission to the Republic of Korea* ** UN البعثة التي قام بها إلى جمهورية كوريا* **
    Mission to SWEDEN* UN البعثة التي قام بها إلى السويد٭
    Mission to GUATEMALA* UN البعثة التي قام بها إلى غواتيمالا
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 examined right to health and education issues during his Mission to the Occupied Palestinian Territory in June 2006. UN وبحث المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، مسائل الحق في الصحة والتعليم خلال البعثة التي قام بها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة في حزيران/يونيه 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus