"البعثة المدنية الدولية الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Civilian Mission to
        
    • the International Civilian Mission
        
    • International Civilian Mission in
        
    There was a brief glimmer of hope with the deployment of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) and the signing of the Governors Island Agreement, but these turned out to be transient events. UN وبزغ بصيص من اﻷمل مع وزع البعثة المدنية الدولية الى هايتي وتوقيع اتفاق جزيرة غفرنرز، ثم اتضح أنهما كانا مجرد حدثين عابرين.
    Financing of the International Civilian Mission to Haiti UN تمويل البعثة المدنية الدولية الى هايتي
    International Civilian Mission to Haiti UN البعثة المدنية الدولية الى هايتي
    Over a year ago, the General Assembly authorized United Nations participation in the International Civilian Mission in Haiti. UN قبل أكثر من عام، أذنت الجمعية العامة بمشاركة اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية الى هايتي.
    Now, it falls to us to renew the mandate of the joint United Nations/OAS International Civilian Mission to Haiti for the verification of human rights. UN واﻵن، علينـا أن نجــدد ولايــة المساهمة المشتركة لﻷمم المتحدة ومنظمة البلدان اﻷمريكية في البعثة المدنية الدولية الى هايتي للتحقق من حقوق اﻹنسان.
    27. The Office of the United Nations High Commissioner has signed a technical cooperation agreement with the Government of Haiti and is exploring the possibility of using the capacity of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) to implement the agreement. UN ٢٧ - ووقع المكتب اتفاقا للتعاون التقني مع حكومة هايتي ويقوم باستكشاف إمكانية استخدام قدرة البعثة المدنية الدولية الى هايتي في تنفيذ الاتفاق.
    International Civilian Mission to Haiti (through 31 August 1996) UN البعثة المدنية الدولية الى هايتي )حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦(
    We have taken note of the letter of President Aristide, dated 23 June 1995, in which he acknowledges the assistance of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) and requests the extension of its mandate until 7 February 1996. UN لقد أحطنا علما برسالة الرئيس أريستيد، المؤرخــة ٢٣ حزيران/يونيــه، التي فيهــا يعتــرف بالمساعدة التي قدمتها البعثة المدنية الدولية الى هايتي ويطلب تمديد ولايتها حتى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    By its resolution 47/20 B of 20 April 1993, the General Assembly approved the recommendation of the Secretary-General that the United Nations participate jointly with OAS in the International Civilian Mission to Haiti. UN ووافقت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٢٠ باء المؤرخ ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣، على توصية اﻷمين العام بأن تشترك اﻷمم المتحدة مع منظمة الدول الامريكية في البعثة المدنية الدولية الى هايتي.
    English Page (d) Report of the Secretary-General on the financing of the International Civilian Mission to Haiti (A/C.5/48/27) and the related report of the Advisory Committee (A/48/7/Add.3); UN )د( تقرير اﻷمين العام عن تمويل البعثة المدنية الدولية الى هايتي (A/C.5/48/27) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ذو الصلة (A/48/7/Add.3)؛
    By resolution 47/20 B, the General Assembly approved the participation of the United Nations, jointly with the Organization of American States (OAS), in the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH) in order to monitor the de facto authorities' compliance with Haiti's international human rights obligations. UN وافقت الجمعية العامة بقرارها ٤٧/٢٠ باء على مساهمة اﻷمم المتحدة، بالاشتراك مع منظمة الدول اﻷمريكية، في البعثة المدنية الدولية الى هايتي لمراقبة امتثال سلطات اﻷمر الواقع لالتزامات هايتي الدولية بشأن حقوق اﻹنسان.
    Mr. Gnehm (United States of America): The United States affirms in the strongest possible terms its support for the continued work in Haiti of the International Civilian Mission to Haiti (MICIVIH). UN السيد غنيم )الولايات المتحدة اﻷمريكية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن الولايات المتحدة تؤكد بأقوى العبارات الممكنة استمرار عمل البعثة المدنية الدولية الى هايتي.
    11. In cooperation with the General Secretariat of OAS, the United Nations Information Centre in Washington, D.C., held a meeting in observation of Human Rights Day, on 10 December 1993, at which the Director for Human Rights and Deputy Director of the International Civilian Mission to Haiti spoke on the human rights situation in Haiti. UN ١١ - بالتعاون مع اﻷمانة العامة لمنظمة الدول الامريكية، عقد مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في واشنطن العاصمة، في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اجتماعا للاحتفال بيوم حقوق الانسان، تكلم فيه المدير المعني بحقوق الانسان ونائب مدير البعثة المدنية الدولية الى هايتي عن حالة حقوق الانسان في هايتي.
    International Civilian Mission to Haiti - Revised estimates under section 3 (Peacekeeping operations and special missions), section 32 (Staff assessment) and income section 1 (Income from staff assessment) UN البعثة المدنية الدولية الى هايتي )التقديرات المنقحة تحت الباب ٣ )عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة(، والباب ٣٢ )الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين(، وباب اﻹيرادات ١ )اﻹيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين((
    One of the main elements of these efforts has been the close cooperation between the United Nations and the Organization of American States (OAS), of which the creation of the International Civilian Mission has been the most visible result. UN وكان من العناصر الرئيسية في هذه الجهود التعاون الوثيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، الذي كان من أبرز نتائجه إنشاء البعثة المدنية الدولية الى هايتي.
    " The Security Council encourages the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to work for the earliest possible return of the International Civilian Mission in Haiti (MICIVIH). UN " ويشجع مجلس اﻷمن اﻷمين العام على أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، بالعمل على عودة البعثة المدنية الدولية الى هايتي في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus