"البعثة الموفدة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mission to
        
    Mission to Cambodia for monitoring return of exiled leaders UN البعثة الموفدة إلى كمبوديا لمراقبة عودة القادة المنفيين
    The Mission to Somalia resulted in changes to the 2007 assessment mission plan. UN وأسفرت البعثة الموفدة إلى الصومال عن إجراء تغييرات في خطة بعثة التقييم لعام 2007.
    The Mission to Georgia resulted in the transformation of the relevant watching brief into a new contingency plan UN وأسفرت البعثة الموفدة إلى جورجيا عن تحويل موجز المراقبة إلى خطة جديدة للطوارئ
    Although the Committee is aware many of the facts can be collected from publicly available sources, the Mission to the Gaza Strip was essential in assisting the Committee to make its assessment of the factual situation. UN ورغم إدراك اللجنة أنّ بالإمكان جمع الكثير من المعلومات عن الوقائع من المصادر المتاحة علنا، اتسمت البعثة الموفدة إلى قطاع غزة بأهمية بالغة في مساعدة اللجنة على إجراء تقييمها للحالة على أرض الواقع.
    Human rights fact-finding Mission to Nigeria UN البعثة الموفدة إلى نيجيريا لتقصي الحقائق في مجال حقوق اﻹنسان
    Report of the Mission to the United States of America on the UN تقرير البعثة الموفدة إلى الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مسألة العنف
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Implementation of the recommendations contained in the report of the Mission to Kyrgyzstan of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة الموفدة إلى قيرغيزستان من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    This fact was negatively appraised by the OSCE Mission to Georgia as well. UN وقد قيمت البعثة الموفدة إلى جورجيا من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا هذا الحدث تقييما سلبيا.
    Mission to Pakistan, Egypt, Saudi Arabia, the Islamic Republic of Iran and Tunisia for consultations on various political questions UN البعثة الموفدة إلى باكستان، ومصر، والمملكة السعودية، وجمهورية إيران الإسلامية، وتونس لإجراء مشاورات بشأن قضايا سياسية مختلفة
    Terms of reference for the Mission to Kosovo and Belgrade, Federal Republic of Yugoslavia UN اختصاصات البعثة الموفدة إلى كوسوفو وبلغراد، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    The Secretary-General's Special Adviser on Africa, Ibrahim Gambari, made an oral report on the Mission to Angola during that meeting. UN وقدم السيد إبراهيم غمبري، المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، تقريرا شفويا خلال ذلك الاجتماع عن البعثة الموفدة إلى أنغولا.
    Mission to the border between mexico and the United States of America UN البعثة الموفدة إلى الحدود بين المكسيك والولايات المتحدة
    :: The Mission to West Africa would enable the Council to see to what extent its sanctions regimes have been effective in the case of certain States of the region. UN :: ستمكن البعثة الموفدة إلى غرب أفريقيا المجلس من أن يستكشف مدى فعالية نظم جزاءاته في حالة بلدان بعينها في المنطقة.
    50. On 21 October, the Council heard a briefing at an open meeting on the outcomes of the Mission to Africa. UN ٥٠ - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس إلى إحاطة في جلسة مفتوحة بشأن نتائج البعثة الموفدة إلى أفريقيا.
    Mission to the African Union, Addis Ababa UN البعثة الموفدة إلى الاتحاد الأفريقي، أديس أبابا
    Mission to Côte d'Ivoire and the Economic Community of West African States UN البعثة الموفدة إلى كوت ديفوار والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
    Report on the Mission to the Democratic People's Republic of Korea, the Republic of Korea and Japan on the issue of UN تقرير البعثة الموفدة إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيــة، وجمهوريـة كوريــا واليابـان بشأن مسألـة
    1. Mission to Zagreb, Belgrade, Sarajevo and UN البعثة الموفدة إلى زغرب وبلغــراد وسراييفـــو وليوبليانا
    6. Mr. Lindsay Watt, Administrator of Tokelau, accompanied the Mission to Tokelau. UN ٦ - ورافق البعثة الموفدة إلى توكيلاو، السيد لندسي وات، الحاكم اﻹدارية لتوكيلاو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus