ROUND TABLE ON the human dimension of development | UN | مائدة مستديرة بشأن البعد الإنساني للتنمية |
The issues of the human dimension of development, encompassing population, education, health and women in development witnessed mixed performance. | UN | وشهدت قضايا البعد الإنساني للتنمية وهي تشمل السكان، والتعليم، والصحة، ودور المرأة في التنمية، أداء متباينا. |
29. Restoring the human dimension of development was the collective responsibility of all international actors. | UN | 29 - واستعادة البعد الإنساني للتنمية مسؤولية جماعية تقع على عاتق الأطراف الفاعلة الدولية جميعها. |
Round Table on the human dimension of development Empowering Entrepreneurs for the 21st Century (18 Feburary 2000) | UN | اجتماع المائدة المستديرة بشأن البعد الإنساني للتنمية " التمكين لمنظمي المشاريع من أجل القرن 21 (18 شباط/فبراير 2000) |
TD(X)/Misc.12 Round Table of the human dimension of development | UN | TD(X)/Misc.11 مائدة مستديرة بشأن البعد الإنساني للتنمية |
88. Why the development agenda? Under the United Nations, development is currently encapsulated in the Millennium Development Goals, which address the human dimension of development rather than economic development itself. | UN | 88 - والسؤال هو: لماذا جدول أعمال التنمية؟ في إطار الأمم المتحدة، تتركز التنمية حاليا في الأهداف الإنمائية للألفية، التي تتناول البعد الإنساني للتنمية بدلا من التنمية الاقتصادية نفسها. |
Such an approach, which is sometimes referred to as " adjustment with a human face " or as promoting " the human dimension of development " requires that the goal of protecting the rights of the poor and vulnerable should become a basic objective of economic adjustment. | UN | ومثل هذا النهج، الذي يشار إليه في بعض الأحيان باسم " التكيف ذي الوجه الإنساني " أو باعتباره يعزز " البعد الإنساني للتنمية " ، يتطلب أن يصبح هدف حماية حقوق الفقراء والضعفاء هدفا أساسيا للتكيف الاقتصادي. |
Such an approach, which is sometimes referred to as " adjustment with a human face " or as promoting " the human dimension of development " requires that the goal of protecting the rights of the poor and vulnerable should become a basic objective of economic adjustment. | UN | ومثل هذا النهج، الذي يشار إليه في بعض الأحيان باسم " التكيف ذي الوجه الإنساني " أو باعتباره يعزز " البعد الإنساني للتنمية " ، يتطلب أن يصبح هدف حماية حقوق الفقراء والمعرضين للمخاطر هدفا أساسيا للتكيف الاقتصادي. |
Such an approach, which is sometimes referred to as " adjustment with a human face " or as promoting " the human dimension of development " requires that the goal of protecting the rights of the poor and vulnerable should become a basic objective of economic adjustment. | UN | ومثل هذا النهج، الذي يشار إليه في بعض الأحيان باسم " التكيف ذي الوجه الإنساني " أو باعتباره يعزز " البعد الإنساني للتنمية " ، يتطلب أن يصبح هدف حماية حقوق الفقراء والمعرضين للمخاطر هدفا أساسيا للتكيف الاقتصادي. |
Such an approach, which is sometimes referred to as " adjustment with a human face " or as promoting " the human dimension of development " requires that the goal of protecting the rights of the poor and vulnerable should become a basic objective of economic adjustment. | UN | ومثل هذا النهج، الذي يشار إليه في بعض الأحيان باسم " التكيف ذي الوجه الإنساني " أو باعتباره يعزز " البعد الإنساني للتنمية " ، يتطلب أن يصبح هدف حماية حقوق الفقراء والضعفاء هدفا أساسيا للتكيف الاقتصادي. |
Such an approach, which is sometimes referred to as " adjustment with a human face " or as promoting " the human dimension of development " requires that the goal of protecting the rights of the poor and vulnerable should become a basic objective of economic adjustment. | UN | ومثل هذا النهج، الذي يشار إليه في بعض الأحيان باسم " التكيف ذي الوجه الإنساني " أو باعتباره يعزز " البعد الإنساني للتنمية " ، يتطلب أن يصبح هدف حماية حقوق الفقراء والضعفاء هدفا أساسيا للتكيف الاقتصادي. |