"البقاء بالمنزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • stay home
        
    • staying home
        
    • stay at home
        
    • stay in
        
    • staying at home
        
    Now, hospital policy is to stay home if you're sick. Open Subtitles قوانين المستشفى تشير إلى البقاء بالمنزل في حالة المرض
    She said she wanna stay home, watch some T.V., keep Pop a little company. Open Subtitles لقد قالت بأنها تريد البقاء بالمنزل تشاهد التلفاز ، وترافق أباك
    Now I love it, but then, I just wanted to stay home. Open Subtitles الان أحب هذا، لكن بعدها، إنني أريد البقاء بالمنزل فحسب
    Maybe the binder would be more open if it attended a single one of my weekly gigs instead of staying home shaving its legs only up to the knees. Open Subtitles ربما ستكون أكثر إنفتاحاً لو حضرت واحدة من أدائي الغنائي الأسبوعي بدلاً من البقاء بالمنزل لحلق ساقها
    The director indicated that there was no need for women and girls to do unnecessary things since they should stay at home. UN وقال المدير إنه ليس هناك ما يدعو النساء والفتيات إلى تأدية أعمال لا لزوم لها ﻷن واجبهن هو البقاء بالمنزل.
    Well then, instead of going out, then maybe we should stay in. Open Subtitles حسناً، إذن عوضاً عن الخروج ربما يجدر بنا البقاء بالمنزل
    I don't want to see people. I just want to stay home. Open Subtitles لا أريد رؤية أحد، أريد البقاء بالمنزل وحسب.
    Thanks, but I'd rather stay home and stub my toe repeatedly. Open Subtitles شكرًا، لكنّي أفضّل البقاء بالمنزل وطعن إصبع قدمي مرارًا.
    I should stay home tomorrow, learn my lesson. Open Subtitles يتوجب عليّ البقاء بالمنزل غداً لأتعلم خطئي.
    Hey, do you think next time, I could just stay home and watch this on the news? Open Subtitles هل تعتقد ان في المرة المقبلة استطيع البقاء بالمنزل
    I could stay home all day, wallowing in my post-Rebecca psychosis, or I could enjoy a delicious garlic panna cotta with my friend. Open Subtitles أستطيع البقاء بالمنزل طوال اليوم دون التمرغ بذكرياتي السابقه التي كانت مع ربيبكا أو استطيع التمتع بأكل خبز الثوم المحمس
    All I want is to stay home and rent videos. Open Subtitles لا أريد سوى البقاء بالمنزل وتأجير الأفلام ومشاهدتها مع بعض الأصدقاء.
    Your lips are turning blue. I think you better stay home. Open Subtitles شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل
    Can't stay home at night. Open Subtitles لا يمكنه البقاء بالمنزل ليلًا.
    I know. That's why I want you to stay home. Open Subtitles أعلم , لهذا أريد البقاء بالمنزل
    Your odds of a happy ending are nearly as good as staying home, watching porn. Open Subtitles فرصكَ لنهاية سعيدة تقريباً جيّدة بقدر البقاء بالمنزل ومشاهدة أفلام الجنس
    If staying home and watching porn counts. Open Subtitles طبعاً، لو احتسبنا البقاء بالمنزل ومشاهدة الأفلام الاباحية.
    Parents may therefore choose to stay at home until the child is three years old. UN وعليه، يمكن أن يختار الوالدان البقاء بالمنزل إلى أن يبلغ الطفل سن الثالثة.
    Hey, chill down, you wanted to come. Why didn't you stay at home? Open Subtitles اهدأ رجاءً، لقد أردت ان تأتي كان بإمكانك البقاء بالمنزل
    He wanted to stay in with a bucket of chicken. Open Subtitles أراد البقاء بالمنزل و تناول الدجاج
    We can stay in any... any night, and they're free and suggested a film. Open Subtitles يمكننا البقاء بالمنزل أي ليلة و... هما حران و اختارا فيلم
    Just staying at home, never exploring, never seeing what's out there? Open Subtitles فقط البقاء بالمنزل , و عدم الذهاب للإكتشاف , و عدم رؤية ما هو هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus