I can't stay away from the docks any longer. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء بعيداً عن الميناء لوقت اطول |
I try to stay away from the tabloid bloggers. | Open Subtitles | انا حاولت البقاء بعيداً عن مدونين الصحف الشعبية |
You want me to stay away from guns? | Open Subtitles | هل تُريدين مني البقاء بعيداً عن الأسلحة ؟ |
In fact, I'd like to stay out of it entirely, if you don't mind. | Open Subtitles | في الواقع، أرغب في البقاء بعيداً عن الموضوع تماماً. إن لم تمانع. |
Then, when she runs again, you'll say you need to stay out of the spotlight. | Open Subtitles | ،ثم، حين تترشح مجدداً ستقول لهم أنك تريد البقاء بعيداً عن الأصواء |
I know that staying clean means staying away from Raphael. | Open Subtitles | أعرف أن البقاء نظيف "يعني البقاء بعيداً عن "رفائيل |
And i hope whoever wrote that letter understands and realizes to stay away from my friends. | Open Subtitles | وآمل أن من كتب الرسالة يفهم ويدرك أن عليه البقاء بعيداً عن أصدقائي. |
You're probably best to stay away from there altogether. | Open Subtitles | ربما يجدر بكل البقاء بعيداً عن كل هذا |
Everyone, stay away from this man and woman. | Open Subtitles | على الجميع البقاء بعيداً عن هذا الرجل والمرأة |
I want to go back to India but it is impossible for me to stay away from Jasmeet. | Open Subtitles | أريد العودة إلى الهند ولكن من المستحيل بالنسبة لي البقاء بعيداً عن جاسميت |
When you're married and you do blow try to stay away from women who want to fuck you. | Open Subtitles | عندما تكون متزوجاً وتشرب مخدرات... فستحاول البقاء بعيداً عن المرأة التي تود مضاجعتك، حتى المرأة القبيحة |
My treat. - Thanks, Detective, but I'm trying to stay away from bars, if you know what I mean. | Open Subtitles | شكراً لك و لكنني أحاول البقاء بعيداً عن الحانات إذا كنت تفهم قصدي |
Well, you can't seem to stay out of trouble. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنّك لا تستطيع البقاء بعيداً عن المشاكل. |
We managed to stay out of the gangs and the drugs. | Open Subtitles | تمكّنا من البقاء بعيداً عن العصابات والمُخدّرات. |
And then he boogies out with the casualties, all dead! Because you couldn't stay out of my business! | Open Subtitles | وخرج هو بدون أصابات والجميع أموات لأنك لم تستطع البقاء بعيداً عن عملي |
We'll be able to stay out of sight. | Open Subtitles | سنكون قادرين على البقاء بعيداً عن أنظارهم |
I have to stay out of it. | Open Subtitles | لا بد لي من لا بد لي من البقاء بعيداً عن ذلك |
I'm going to try to stay out of sight as much as possible. | Open Subtitles | سأحاول البقاء بعيداً عن الأنظار بقدر الإمكان. |
- Try staying away from killers like Xena. | Open Subtitles | -حاول البقاء بعيداً عن القتلة مثل (زينا ) |
The Nordic Kings met up to talk about how they can keep out of the war. | Open Subtitles | حيث اجتمع الملوك الشماليون للمناقشة حول البقاء بعيداً عن الحرب تحية خاصة للملوك |
Well, they know your car. You gotta stay off the main road. | Open Subtitles | حسناً، أنهم يعرفون سيارتكم عليكم البقاء بعيداً عن الطريق الرئيسي |
Perhaps being so far away from the good example set by your own mother and my dear Eunice clouded that a bit. | Open Subtitles | رُبما البقاء بعيداً عن المثال الجيد " الذي تم وضعه بواسطة أمك وعزيزي " إيونيس ألقى بظلاله على الأمر قليلاً |