The major driving forces and pressures leading to land degradation in hot spots and improvements in bright spots; | UN | :: القوى المحركة والضغوط الأساسية المؤدية إلى تردي الأراضي في البقاع الساخنة والتحسينات المحققة في البقاع الزاهية؛ |
Identification of hot spots and bright spots at global level; | UN | 3- تحديد البقاع الساخنة والبقاع الزاهية على الصعيد العالمي؛ |
Information on air pollution is shared with the public regularly so that they can avoid hot spots of air pollution. | UN | ويجري إبلاغ الجمهور بانتظام بالمعلومات المتعلقة بتلوث الهواء لتمكينه من تجنُّب البقاع الساخنة لتلوث الهواء. |
This instrument will help to save lives of hundreds of peace-keepers in hot spots of the world. | UN | فسيساعد هذا الصك على إنقاذ أرواح المئات من قوات حفظ السلام في البقاع الساخنة من العالم. |
The results of this exercise will be compared with the hot and bright spots identified at global level, and will serve as a basis to guide the local assessment survey described below. | UN | وستقارن نتائج هذه العملية مع البقاع الساخنة والبقاع الزاهية التي تمَّ تحديدها على الصعيد العالمي، وستكون بمثابة أساس تسترشد به الدراسة الاستقصائية للتقييم المحلي الوارد وصفها أدناه. |
A man of your talents could be useful in hot spots across the globe, or you could just go back to playing vigilante. | Open Subtitles | رجل بمثل مهاراتك قد يكون مفيدًا في البقاع الساخنة حول العالم أو بوسعك العودة للعب دور المقتصّ. |
In particular, I wish to emphasize the active peace-keeping role of the Organization in the resolution of conflicts that originated before the end of the cold war and of new tensions emerging in hot spots around the world. | UN | وأود أن أؤكد، على وجه الخصوص، على دور المنظمة النشيط في مجال صنع السلم من أجل حسم المنازعات التي تولدت قبل انتهاء الحرب الباردة، والتوترات الجديدة التي تنشأ في البقاع الساخنة في شتى أنحاء العالم. |
C. Component 3: Carrying out local assessments in hot spots and bright spots in pilot countries 37 - 54 11 | UN | جيم- العنصر 3: عمليات التقييم المحلي في البقاع الساخنة والبقاع الزاهية في البلدان الرائدة 37-54 11 |
(d) The major driving forces and pressures leading to land degradation in hot spots and to improvements in bright spots. | UN | (د) القوى المحركة والضغوط الأساسية المؤدية إلى تردي الأراضي في البقاع الساخنة والتحسينات التي أدخلت على البقاع الزاهية؛ |
C. Component 3: Carrying out local assessments in hot spots and bright spots in pilot countries | UN | جيم - العنصر 3: عمليات التقييم المحلي في البقاع الساخنة والبقاع الزاهية في البلدان الرائدة |
Component 3 - Carrying out local assessments in hot spots and | UN | جيم - العنصر 3- إجراء عمليات تقييم محلية في البقاع الساخنة والبقاع |
C. Component 3 - Carrying out local assessments in hot spots and bright spots in pilot countries | UN | جيم - العنصر 3- إجراء عمليات تقييم محلية في البقاع الساخنة والبقاع الزاهية في البلدان الرائدة |
the hot spots: in the LADA context hot spots are areas where swift rehabilitation action is required as land degradation is particularly severe or fast, with actual or expected harmful or extensive impacts on site or off site. | UN | :: البقاع الساخنة: وهي في سياق المشروع البقاع التي تقتضي تدخلاً سريعاً لإعادة تأهيلها لأن حالة تردي الأراضي فيها حادة أو سريعة بشكل خاص، ولها آثار ضارة أو واسعة، وفعلية أو متوقعة في الموقع أو خارجه. |
This report contains the preliminary stratification rules and identification of the hot spots and bright spots, and initial perceptions of the state, cause and impact of land degradation in the country. | UN | ويتضمن هذا التقرير القواعد الأولية لتقسيم الطبقات وتحديد البقاع الساخنة والبقاع الزاهية، والتصورات الأولية عن حالة تردي الأراضي في الأرجنتين وأسبابها وآثارها. |
Identification of pilot countries' national hot spots and bright spots including driving forces and pressures; | UN | 6- تحديد البقاع الساخنة والبقاع الزاهية، بما في ذلك القوى المحركة والضغوط، في البلدان الرائدة؛ |
Carrying out local assessments in hot spots and bright spots in pilot countries; | UN | (ج) إجراء عمليات تقييم محلية في البقاع الساخنة والبقاع الزاهية في بلدان رائدة؛ |
Carrying out local assessments in hot spots and bright spots in pilot countries; | UN | (ج) إجراء عمليات تقييم محلية في البقاع الساخنة والبقاع الزاهية في البلدان الرائدة؛ |
36. Land degradation hot spots and bright spots based on the NDVI methodology have been identified for each pilot country and will be submitted to the national LADA teams for ground verification. | UN | 36- وحُددت البقاع الساخنة والبقاع الزاهية لتردي الأراضي بالاستناد إلى منهجية مؤشر الاختلاف الموحد في النباتات بالنسبة إلى كل بلد رائد وستُقدّم إلى الأفرقة الوطنية التابعة للمشروع للتثبت منها على أرض الواقع. |
The results of this exercise are compared with the hot and bright spots identified at global level, and serve as a basis for guiding the local assessment survey described below. | UN | وتُقارن نتائج هذه العملية مع البقاع الساخنة والبقاع الزاهية المحددة على الصعيد العالمي، وتُستخدم كأساس لتوجيه الدراسة الاستقصائية للتقييم المحلي الوارد وصفها أدناه. |